Ulisses percebeu tarde demais que perdera o amor dela, em virtude do seu próprio cuidado excessivo. | Open Subtitles | عوليس أدرك متاخراً أنه سيفقد حبها له بسبب حذره المفرط |
Nunca é tarde para fazer o que está certo. É o que farei. | Open Subtitles | انه ليس متاخراُ.ليس متاخراً للقيام بالعمل الصحيح |
Pedimos isto ontem. Chega tarde e a más horas. | Open Subtitles | طلبنا هذا بالأمس اتي متاخراً يوما و ينقص دولار |
Não pode arriscar faltar mais ao curso. Já começou atrasado. | Open Subtitles | لا يمكنك المخاطرة بتفويت هذا التدريب إذا بدأت متاخراً بسبب المرض. |
Acho que o Jordan vai começar atrasado esta manhã. | Open Subtitles | اعتقد ان " جوردان " سيبدا متاخراً هذا الصباح |
Entraste 20 minutos atrasado, estavas completamente distraído, deixaste o telemóvel ligado. | Open Subtitles | أنت حضرت 20 دقيقة متاخراً كنت مشتتاً -لم تغلق هاتفك الخليوي |
Perdemo-lo, é o nosso único filho e agora é tarde demais. | Open Subtitles | لقد اضعناه ، هو الطفل الوحيد لنا وأصبح الوقت متاخراً جداً |
Suponho que ele chegou tarde ontem à noite? | Open Subtitles | انا افترض انه وصل للمنزل متاخراً البارحة |
Talvez só regresse hoje, muito tarde... ou talvez acampe nas colinas e volte só amanhã, quando já se tiver ido embora. | Open Subtitles | ... ربما سيعود متاخراً الليلة أو ربما سيخيم في التلال و يعود في الصباح بعدما تغادر |
Um pouco tarde para te aperceberes disso, não achas? | Open Subtitles | ,لاحظتى ذلك متاخراً قليلاً اليس كذلك؟ |
Gosto que gostes de te deitar tarde. | Open Subtitles | ان يعجبني بك انك تبقى متاخراً حتى تنام |
Sim, a qualquer hora, não importa quão tarde seja. | Open Subtitles | أجل، بأي وقت حتى لو كان متاخراً |
Acordava bem cedo e voltava tarde. | Open Subtitles | يصحو مبكراً .. جداً ليعود متاخراً |
Vou encontra-lo, e por estar atrasado, ele paga o café. | Open Subtitles | سأجده ، ولكونه متاخراً ، سيشتري القهوة |
Não, já estou atrasado. | Open Subtitles | لا أننى متاخراً هكذا |
- Está atrasado, Behrani. | Open Subtitles | -لا, لست متاخراً |
Está atrasado. | Open Subtitles | انت متاخراً |