"متاكداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho a certeza
        
    • a certeza se
        
    • tens a certeza
        
    Não tenho a certeza se deve ser divertido. Open Subtitles لست متاكداً بأنه من المفترض أن يكون وقت جيد
    Sim, talvez. Não tenho a certeza. Open Subtitles نعم من الممكن ان تكون انا لست متاكداً ، نعم
    Isto tem a ver com fé e não tenho a certeza se alguma vez tive alguma. Open Subtitles و لكن هذا عن الإيمان و لكني لست متاكداً من أن لدي ايمان على الإطلاق
    Se não tens a certeza, estás a intrometer-te. Não estás a ajudar. Open Subtitles إن لم تكون متاكداً ، انت تزيد الامر السؤء لا تساعد
    Não tenho a certeza se me preocupo com isso. Open Subtitles انا لست متاكداً اني مهتم بشأن هذا
    Nem sequer tenho a certeza se o vão passar. Open Subtitles و لست متاكداً مما إذ اكانوا سيعرضونه
    Não tenho a certeza de que eu já ... .. expresso totalmente a minha gratidão. Open Subtitles ... أنا لستُ متاكداً بأنني قد . أبديت أمتناني بالكامل ...
    Não tenho a certeza, mas... acho que o vaivém seria vaporizado. Open Subtitles لست متاكداً لكني اعتقد ان المكوك سيتحلل
    Simplesmente não tenho a certeza se... eu realmente a conhecia. Open Subtitles ...انا فقط لستُ متاكداً انني اعرفها علي الاطلاق
    Não tenho a certeza, é... Open Subtitles لست متاكداً. إنه..
    Mas eu não tenho a certeza. Open Subtitles لكنني لست متاكداً
    - Eu... não tenho a certeza. Open Subtitles - انا لست متاكداً
    - Não tenho a certeza. Open Subtitles - لست متاكداً -
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لستُ متاكداً
    Não tenho a certeza. Open Subtitles لست متاكداً
    Se bem que isso nos obrigaria a sair deste compartimento, e não tenho bem a certeza se quero isso. Open Subtitles بالرغم من ذلك هذا سيتطلب منا مغادرة هذه المقطورة وأنا لست متاكداً من شعوري حيال هذا
    Henry, tens a certeza que estas são as coordenadas certas? Open Subtitles هنرى) , أأنت متاكداً أننا فى الإحداثيات الصحيحة ؟
    Ou do que é que não tens a certeza? Open Subtitles أم ما لست متاكداً منه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus