Surgiu um coração de um dador para um paciente meu. | Open Subtitles | أتصلت منظمة الأمم المتحدة للتو لديهم قلب متبرع لمريضي |
O importante agora é encontrar um dador e operar quanto antes. | Open Subtitles | ينبغي لنا أن نجد متبرع ونجري العملية بأسرع ما يمكن |
O que acontecerá com a minha irmã se não encontrar-mos um doador? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لأختي الآن ؟ في حالة عدم إيجاد متبرع ؟ |
- Se usar drogas, seu bebê não poderá ser doador. | Open Subtitles | مطلق؟ اذا تعاطيتي المخدرات لايمكن لطفلك ان يكون متبرع |
Um benfeitor generoso da Universidade terá mais sorte do que um aluno. | Open Subtitles | متبرع كريم للجامعة سيكون لديه حظ أكثر من طالب ثانوية |
Um dador. A tua mãe andava atarefada. Não a culpes por isso. | Open Subtitles | متبرع , لقد كانت أمك مشغولة لا تلوميها من أجل هذا |
Diga à mãe que encontrámos um dador. | Open Subtitles | أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت. |
Não vamos conseguir descobrir um dador a tempo. | Open Subtitles | سيتوميجالوفيروس. ليس هناك طريق هم سيجد متبرع بمرور الوقت. |
Ele tem prioridade absoluta, mas precisamos de um dador. | Open Subtitles | له ألأولوية ولكن لم نحصل على متبرع الى الأن. |
Se não pode pagar, leve-a para casa, até encontrarmos um dador compatível. | Open Subtitles | لو انك لا تستطيع الدفع فخذها للبيت الآن حتى نجد متبرع مناسب |
dador de esperma? Nunca me contaste que doavas esperma. | Open Subtitles | متبرع بحيوانات منوية لم تخبرني أبداً بأنك متبرع بحيوانات منوية |
Os transplantes das fezes, dos micróbios das fezes, de um doador saudável têm, de facto, demonstrado curar diversas infeções sistémicas C nalgumas pessoas. | TED | .زراعة الفضلات، الميكروبات من الفضلات، من متبرع صحي أظهرت العلاج النظام سي.و بعض الإلتهابات الصعبة في بعض الأشخاص. |
Entrevistámos casais que fizeram tratamento de fertilidade, no Hospital da Universidade de Ghent, usando esperma de um doador. | TED | أجرينا مقابلات مع الأزواج الذين تلقوا علاج الخصوبة في مستشفى جامعة غنت، باستخدام الحيوانات المنوية من متبرع. |
Estava na sala de operações. Tínhamos lá o Bob que é um doador voluntário. | TED | أنا في غرفة العمليات. لدينا بوب هنا وهو متبرع متطوع |
Impossível.! Necessita um doador compatível. E já a lista de espera tem 1 km de comprimento. | Open Subtitles | مستحيل، نحتاج إلى متبرع يناسبها وهناك الكثير على قائمة الإنتظار |
Droga, tem um grande doador indo embora. Preciso ir. | Open Subtitles | اللعنه, أنا رأيت متبرع ضخم قد ذهب أنا يجب أن أذهب |
Se alguém descobrir o que eu faço, passo a ser um doador de orgãos. | Open Subtitles | إذا أي واحد إكتشف ما أنا أعمل، أنا سأكون متبرع عضو. |
Isso nos levou a crer que ele estava a ser patrocinado por um benfeitor particular. | Open Subtitles | هذا قادنا للاعتقاد بأنه كان يمول عن طريق متبرع خاص. |
Eu conheço uma pessoa que necessita de uma doação. | Open Subtitles | أعرف صديقة محلية واحدة يمكن أن تستعمل شيئ متبرع به |
É também ele ter desafiado outro pressuposto, o de que todos os doadores devem ter o seu fundo ou fundação. | TED | ولكنه أيضاً تحدى إفتراض أخر أن كل متبرع يجب أن يملك مؤسسة أو جمعيه تحمل أسمه |
Em primeiro lugar tivemos que encontrar uma doadora substituta. Depois tivemos que fazer com que Samantha produzisse algumas expressões. | TED | كان علينا أولاً العثور على متبرع بديل، ومن ثم كان علينا أن نجعل سامانثا تقول بعض التعبيرات. |
Custos da administração vêem de doações, e o tempo cirúrgico vai ser doado. | Open Subtitles | ،تكاليف المشرف المرافق للأطفال يأتي من التبرعات .والوقت الجراحي متبرع به |
Os dadores de esperma com diploma, organizei-os sob esta aba amarela aqui. | Open Subtitles | حسنٌ متبرع المني متخرج من الكلية لقد نظمته تحت الشريط الأصفر |
Mas cada gota de sangue que bebo agora é doada. | Open Subtitles | لكن كل قطرة دماء أشربها الأن هي متبرع بها. |