"متبرع" - Traduction Arabe en Portugais

    • dador
        
    • doador
        
    • benfeitor
        
    • doação
        
    • doadores
        
    • doadora
        
    • doado
        
    • dadores
        
    • sangue
        
    Surgiu um coração de um dador para um paciente meu. Open Subtitles أتصلت منظمة الأمم المتحدة للتو لديهم قلب متبرع لمريضي
    O importante agora é encontrar um dador e operar quanto antes. Open Subtitles ينبغي لنا أن نجد متبرع ونجري العملية بأسرع ما يمكن
    O que acontecerá com a minha irmã se não encontrar-mos um doador? Open Subtitles ماذا سيحدث لأختي الآن ؟ في حالة عدم إيجاد متبرع ؟
    - Se usar drogas, seu bebê não poderá ser doador. Open Subtitles مطلق؟ اذا تعاطيتي المخدرات لايمكن لطفلك ان يكون متبرع
    Um benfeitor generoso da Universidade terá mais sorte do que um aluno. Open Subtitles متبرع كريم للجامعة سيكون لديه حظ أكثر من طالب ثانوية
    Um dador. A tua mãe andava atarefada. Não a culpes por isso. Open Subtitles متبرع , لقد كانت أمك مشغولة لا تلوميها من أجل هذا
    Diga à mãe que encontrámos um dador. Open Subtitles أخبرْ أمَّها باننا وَجدنَا متبرع منذ ساعة مضت.
    Não vamos conseguir descobrir um dador a tempo. Open Subtitles سيتوميجالوفيروس. ليس هناك طريق هم سيجد متبرع بمرور الوقت.
    Ele tem prioridade absoluta, mas precisamos de um dador. Open Subtitles له ألأولوية ولكن لم نحصل على متبرع الى الأن.
    Se não pode pagar, leve-a para casa, até encontrarmos um dador compatível. Open Subtitles لو انك لا تستطيع الدفع فخذها للبيت الآن حتى نجد متبرع مناسب
    dador de esperma? Nunca me contaste que doavas esperma. Open Subtitles متبرع بحيوانات منوية لم تخبرني أبداً بأنك متبرع بحيوانات منوية
    Os transplantes das fezes, dos micróbios das fezes, de um doador saudável têm, de facto, demonstrado curar diversas infeções sistémicas C nalgumas pessoas. TED .زراعة الفضلات، الميكروبات من الفضلات، من متبرع صحي أظهرت العلاج النظام سي.و بعض الإلتهابات الصعبة في بعض الأشخاص.
    Entrevistámos casais que fizeram tratamento de fertilidade, no Hospital da Universidade de Ghent, usando esperma de um doador. TED أجرينا مقابلات مع الأزواج الذين تلقوا علاج الخصوبة في مستشفى جامعة غنت، باستخدام الحيوانات المنوية من متبرع.
    Estava na sala de operações. Tínhamos lá o Bob que é um doador voluntário. TED أنا في غرفة العمليات. لدينا بوب هنا وهو متبرع متطوع
    Impossível.! Necessita um doador compatível. E já a lista de espera tem 1 km de comprimento. Open Subtitles مستحيل، نحتاج إلى متبرع يناسبها وهناك الكثير على قائمة الإنتظار
    Droga, tem um grande doador indo embora. Preciso ir. Open Subtitles اللعنه, أنا رأيت متبرع ضخم قد ذهب أنا يجب أن أذهب
    Se alguém descobrir o que eu faço, passo a ser um doador de orgãos. Open Subtitles إذا أي واحد إكتشف ما أنا أعمل، أنا سأكون متبرع عضو.
    Isso nos levou a crer que ele estava a ser patrocinado por um benfeitor particular. Open Subtitles هذا قادنا للاعتقاد بأنه كان يمول عن طريق متبرع خاص.
    Eu conheço uma pessoa que necessita de uma doação. Open Subtitles أعرف صديقة محلية واحدة يمكن أن تستعمل شيئ متبرع به
    É também ele ter desafiado outro pressuposto, o de que todos os doadores devem ter o seu fundo ou fundação. TED ولكنه أيضاً تحدى إفتراض أخر أن كل متبرع يجب أن يملك مؤسسة أو جمعيه تحمل أسمه
    Em primeiro lugar tivemos que encontrar uma doadora substituta. Depois tivemos que fazer com que Samantha produzisse algumas expressões. TED كان علينا أولاً العثور على متبرع بديل، ومن ثم كان علينا أن نجعل سامانثا تقول بعض التعبيرات.
    Custos da administração vêem de doações, e o tempo cirúrgico vai ser doado. Open Subtitles ،تكاليف المشرف المرافق للأطفال يأتي من التبرعات .والوقت الجراحي متبرع به
    Os dadores de esperma com diploma, organizei-os sob esta aba amarela aqui. Open Subtitles حسنٌ متبرع المني متخرج من الكلية لقد نظمته تحت الشريط الأصفر
    Mas cada gota de sangue que bebo agora é doada. Open Subtitles لكن كل قطرة دماء أشربها الأن هي متبرع بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus