| Não posso comer a mesma coisa duas vezes seguidas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكل نفس الشىء ليلتين متتاليتين |
| Sabes que ele não devia trabalhar duas noites seguidas. | Open Subtitles | هاى هاى تعلم انه ليس من المفروض ان يعمل ليلتين متتاليتين تعلم كيف نتعامل مع هذا ؟ |
| Mas não duas noites seguidas. - Pode ser? | Open Subtitles | بالطبع يمكننا الخروج لكن ليس لليلتين متتاليتين, حسناً؟ |
| Isso é treta, o idiota foi reprovado mas faz a praxe 2 anos seguidos, isso é legal? | Open Subtitles | هذا هراء ، ذلك الوغد يرسب في امتحانات التخرج حتى يتاح له أن يكون وغدا سنتين متتاليتين هل هذا مسموح به؟ |
| Selecção de Juniores, dois anos seguidos. | Open Subtitles | فريق العالم الصغير لمدة سنتين متتاليتين. |
| Segundo corpo em 2 semanas, ambos mortos em consecutivas sextas-feiras à noite. | Open Subtitles | إنها الجثة الثانية خلال أسبوعين كلتاهما قتلتا في ليلتي جمعة متتاليتين |
| Ficou em segundo no nacional por dois anos consecutivos. | Open Subtitles | أتى بالمركز الثاني في المسابقة الوطنية لسنتان متتاليتين |
| Não queria passar duas noites seguidas com vocês. Lamento muito. | Open Subtitles | حسناً, لم ترغب في قضاء ليلتين متتاليتين معكما, أنا آسف |
| Memucan, Aquele diabo, venceu-me duas vezes seguidas. | Open Subtitles | الشيطان ماموكان هذا هزمني مرتين متتاليتين |
| Acredita, beber demais duas noites seguidas pode ser um erro sério. | Open Subtitles | صدقيني ، الإسراف في الشرب لليلتين متتاليتين قد يكون غلطة فادحة |
| Sinto-me honrado por ter a tua companhia duas noites seguidas. | Open Subtitles | أنا أشعر بالفخر لاستطاعتي أن أكون معكِ في ليلتين متتاليتين |
| Não creio que tenho que rejeitar-te, duas vezes seguidas. | Open Subtitles | لا أصدق أنّني سأخيّب أملك مرتين متتاليتين. |
| Se tenho de comer a minha comida favorita duas vezes seguidas, que seja. | Open Subtitles | لو أردت أن تأكل طعامى المفضل مرتين متتاليتين... فليكن |
| Por isso já o fez duas vezes seguidas. | Open Subtitles | حسنا؟ لهذا فعلتها مرتين متتاليتين. |
| Falas-te, outra vez sobre DST, não ficaste dois minutos seguidos sem dizer a palavra lealdade, o que explica a raiva e a baixa auto-estima. | Open Subtitles | لقد أعدت طرح موضوع المرض الجنسي لم تقضي ثانيتين متتاليتين بدون إستخدام كلمة ولاء |
| Falas-te, outra vez sobre DST, não ficaste dois minutos seguidos sem dizer a palavra lealdade, o que explica a raiva e a baixa auto-estima. | Open Subtitles | لقد اعدت طرح موضوع المرض الجنسي لم تقضي ثانيتين متتاليتين بدون استخدام كلمة ولاء |
| Fizeste dois óptimos programas seguidos. | Open Subtitles | لقد كتبتَ حلقتين رائعتين متتاليتين |
| O Rossi venceu o campeonato e tornou-se no segundo piloto da história a vencer o título depois de o perder dois anos seguidos. | Open Subtitles | روسي" ذهب" ليفوز بلقب بطولة العالم ليصبح بذلك ثاني راكب في التاريخ يستعيد العرش بعد خسارته له في سنتين متتاليتين |
| Teve dois turnos seguidos. | Open Subtitles | انه يعمل نوبتين متتاليتين |
| Está preso por duas prisões perpétuas consecutivas. | Open Subtitles | إنه يخدم سنتين متتاليتين الأحكام بالسجن المؤبد المتتالية |
| Vencedor por 2 vezes não consecutivas do prémio de "Agente do Ano"... | Open Subtitles | الفائز لمرتين غير متتاليتين بجائزة سمسار العام |
| As consequências da crise financeira começaram a atingir as ajudas financeiras que vêm diminuindo há dois anos consecutivos. | TED | كانت تداعيات الأزمة المالية قد بدأت بالتأثير على دفعات المعونات، والتي كانت في تناقص لمدة سنتين متتاليتين. |