| Pois, mas não gosto de comer a mesma coisa dois dias seguidos. | Open Subtitles | أجل، لكنّني لا أحب أيضاً تناول الشيء ذاته في يومين متتاليين |
| A Sparkle há sete meses seguidos que fica à nossa frente. | Open Subtitles | سبعة أشهر متتاليين حتى الآن. إنهم يتجسسون علينا. |
| Não é esquisito ambos estarmos aqui dois dias seguidos? | Open Subtitles | كم هو غريب أن يكون كلانا هنا ليومين متتاليين |
| Não comemos o mesmo duas noites seguidas. | Open Subtitles | في العادة لا نأكل نفس الأكلة ليومين متتاليين |
| Mas todo o ser humano tem maus momentos na vida e, certamente, ele não ficou muito contente quando foi derrotado duas corridas de seguida por mim, na mesma mota. | Open Subtitles | لكن لكل شخص لحظات سيئة في حياته و من المؤكد أنه لم يكن مرتاحا جدا عندما هزمته في سباقين متتاليين |
| Estás-nos a prometer uma queda de dois dígitos e ele dá-te um aumento de 4% em dois quadrimestres consecutivos. | Open Subtitles | وعدت الناخبين بخفض كبير في الجريمة فيمنحك هو خفضَا بـ4 بالمائة لرُبعَين متتاليين |
| A senhora deixou-me uma gorjeta de 10$ ao pequeno-almoço, dois dias seguidos. | Open Subtitles | السيدة تركت 10 دولارات كإكرامية لأجل الفطور لمدة يومين متتاليين |
| Rosa pétala, não faz mal. Mas se for casca de ovo, é branco demais para usar dois dias seguidos. | Open Subtitles | لا بأس بتويجة الزهرة, ولكن قشرة البيضة بيضاء كثيراً وعلي ارتدائها ليومين متتاليين |
| Espero que a minha bata esconda o facto que vou usar a mesma roupa dois dias seguidos. | Open Subtitles | آمل أن معطف مختبري يخفي واقع أنني سأرتدي نفس الملابس ليومين متتاليين |
| Devíamos fazê-lo todos os dias e nunca usar o mesmo equipamento dois dias seguidos. | Open Subtitles | يجب أن يذهب المرء كل يوم لكن ألا يستخدم المعدّات نفسها يومين متتاليين |
| Vendemos o nosso sangue todas as quartas-feiras durante dois anos seguidos. | Open Subtitles | كنّا نبيع دمائنا كل أربعاء لعامين متتاليين |
| Ela não está habituada a ver-me mais de dois dias seguidos. | Open Subtitles | ليست معتادة على رؤيتي أكثر من يومين متتاليين |
| Bem, Desmond, não pode dar sangue dois dias seguidos. | Open Subtitles | حسنا، ديزموند، لا يمكنك التبرع بالدم لمدة يومين متتاليين. |
| Já devia saber que não conseguia vencer-te dois dias seguidos. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف أنني لا أستطيع الوصول قبلك في يومين متتاليين |
| Ganhaste aos Italianos dois anos seguidos no Troféu Schneider. | Open Subtitles | كنت أخذت كأس شنايدر عامين متتاليين. |
| Faltou à escola dois dias seguidos. | Open Subtitles | لقد فوتت المدرسة ليومين متتاليين |
| Não poderíamos ter trabalhado 2 semanas seguidas. | Open Subtitles | فليس من الممكن أن نقوم بها لأسبوعين متتاليين. |
| Mas temos finalmente o Yates sob custódia, e questionamo-lo durante duas semanas seguidas. | Open Subtitles | لكننا أخيرا تمكنا من احتجاز ياتس و لقد استجوبناه لأسبوعين متتاليين |
| Eu ganhei a o prémio de higiene escolar por dois anos consecutivos. | Open Subtitles | لقد ربحت جائزة المدرسة للنظافة الشخصية لعامين متتاليين |
| Não precisam ser consecutivos. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن يكونا متتاليين |