"متحمّسة" - Traduction Arabe en Portugais

    • entusiasmada
        
    • animada
        
    • empolgada
        
    • ansiosa
        
    • emocionada
        
    Mas contei-lhe tudo acerca de nós e ela ficou entusiasmada. Open Subtitles لكنّني حدّثتها عن علاقتنا وهي متحمّسة حيال هذا للغاية
    Sei que estou entusiasmada, mas é normal, não é? Open Subtitles اسمعي، أعرف أنّي متحمّسة لكنْ أيمكنك أنْ تلوميني؟
    De certeza que está entusiasmada por estarmos a reduzir as emissões de carbono, certo? Open Subtitles من المؤكد أنّها متحمّسة لأننا سنخفض من انبعاثاتنا الكربونية، صحيح؟
    Olá Sr. Produtor. Estava tão animada para o ver, que não consegui dormir a noite inteira. Só os círculos de medo no escuro me fez dormir! Open Subtitles عزيزتي كانت متحمّسة جداً، ولا تنام رويت عليها قصّة ثمّ غطّت في النوم
    Sou super qualificada e provavelmente não vou conseguir, mas estou animada na mesma. Open Subtitles فأنا أفضل ممن يريدون و ربّما لن أحصل على الوظيفة لكنني لست متحمّسة لذلك.
    Ia esperar que voltasses para casa, mas estava muito empolgada. Open Subtitles كنت سأنتظرُكَ لتعود للمنزل ، لكنّني كنتُ متحمّسة جدًا
    Estou ansiosa pelo concurso de talentos do clube. Open Subtitles أتعلمان , أنا متحمّسة جداً بشأن مسابقة عرض المواهب
    Mas posso assegurar-lhe de que estou muito emocionada com esta oportunidade. Open Subtitles لَكنّ يُمْكِنُ أَنْ أُطمأنَك بِأَنِّي متحمّسة جداً بشأن هذه الفرصة.
    Estou tão entusiasmada. Mal posso esperar para apertar o amendoim. Open Subtitles أنا جد متحمّسة و لا أستطيع إنتظار معانقة تلك الفستقة الصغيرة
    Nem consigo expressar-lhe o quanto a perspectiva de apresentar a sua religião ao meu povo me deixa entusiasmada. Open Subtitles لا أستطيعُ الوصف لكَ كم أنا متحمّسة لتعريف ديانتكم لشعبي.
    Ela parecia entusiasmada porque era uma coisa nova. Open Subtitles بدت متحمّسة نوعاً ما، لأنه كان أمراً جديداً،
    Portanto eu estou entusiasmada em espalhar a mensagem. Open Subtitles لذا، إني متحمّسة لإيصال الرسالة للآخرين.
    Estou muito entusiasmada com esta investigação e quero continuá-la e expandi-la a mais doenças para além da asma, a mais doenças respiratórias e também a mais poluentes. TED لذلك أنا متحمّسة جداً لهذا البحث و أريد حقاً استكماله ,و توسيعه ليشمل المزيد من الإضطرابات بجانب مرض الربو .و المزيد من اضطرابات الجهاز التنفسي, و المزيد من الملوثات كذلك
    Estou muito entusiasmada, como se programasse uma festa surpresa. Open Subtitles أبدو متحمّسة جداً ! كما لو كنت اُخطط لحفلة مُفاجئة
    Estou muito entusiasmada com a audição. Open Subtitles أنا متحمّسة كليا حول هذا الإختبار
    Estou feliz por te ver animada com o trabalho da escola. Open Subtitles حسن, سعيدة لرويتك متحمّسة لواجبك المنزليّ.
    Estava tão animada para contar ao Lucas, mas ele não se pareceu interessado. Open Subtitles أنا كنت متحمّسة جدا لإخبار لوكاس لكنّه لم يزعج نفسه ليهتم
    Mas estou muito animada para me importar. As primeiras coisas primeiro. Quando nos despedimos do restaurante? Open Subtitles لكنّني متحمّسة جدًّا لأحفل، الأهم فالأهم، متى نستقيل من عمل المطعم؟
    Calma lá. Não vais dizer-me que não estavas nem um pouco empolgada? Open Subtitles بربّك ، لا يمكنكِ أن تخبرني أنّكِ لم تكونِ متحمّسة قليلاً
    Depois ela leu o teu currículo, conheceu-te no casamento e em 10 anos, nunca a vi tão empolgada com o potencial de alguém. Open Subtitles ثم قرأت ملخَّصَكِ، وقابلتكِ فى حفل الزفاف, وفى خلال عشر سنوات, لم أرها أبداً متحمّسة حول امكانيّات أى شخص
    Agora sinto-me melhor com a situação. Aliás, até um pouco empolgada. Open Subtitles أشعر بتحسّن حيال الأمر الآن، بالأحرى، متحمّسة نوعاً ما
    Estou tão ansiosa com o jogo. Vai ser muito giro. Open Subtitles أنا متحمّسة بشأن المباراة - (مرحباً يا (رايان -
    Estou emocionada por honrar a memória dele. Open Subtitles لستُ إلا متحمّسة لتكريم ذكراه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus