nessa história. Quer sejamos cristãos, muçulmanos ou judeus, religiosos ou não-religiosos, sentimos que temos um envolvimento pessoal. | TED | سواء كنا مسلمين .. مسيحين .. او يهود متدينين او لا دينيين نحن نشعر اننا على المحك في هذه القضية |
Como não eram religiosos e não podiam pagar o salão, os noivos casaram no parque. | Open Subtitles | جوي ودارنيل لم يكونوا متدينين ولم يستطيعوا استئجار قاعة احتفالات لذا تزوجوا في الحديقة |
Semana passada muito sexy, agora muito religiosos... - Nunca os agradamos. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي كنا مثيرين أكثر من اللازم ..الأسبوع هذا متدينين أكثر من اللازم |
Por que andas tão religioso ultimamente? | Open Subtitles | لماذا بدأتم تصبحون متدينين في الآونه الأخيرة |
Não importa se tu és religioso ou não, a presença de elementos satânicos.. | Open Subtitles | ان كنتم متدينين او لا وجود العناصر الشيطانية |
Eu nasci de dois fantásticos Professores que não eram religiosos. | TED | ولدتُ لأستاذين رائعين غير متدينين. |
Somos mais espirituais do que somos religiosos. | Open Subtitles | نحن روحانيين اكثر من كوننا متدينين |
Estás a ver? Não devias obrigar os outros a serem religiosos. | Open Subtitles | كما ترين، لا يُفترض بك أن تجبري الآخرين على أن يكونوا متدينين." |
A minha mãe e o meu pai são muito religiosos. | Open Subtitles | أمّي وأَبّي متدينين جداً. |
Tu sabes que eles são muito religiosos. | Open Subtitles | تعرفين كم أهلها هم متدينين |
Na verdade não somos religiosos. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لسنا متدينين |
E não são todos religiosos. | Open Subtitles | وإنهم ليسوا متدينين |
Não. Nós não somos lá muito religiosos. | Open Subtitles | لا , لسنا متدينين كثيرا |
Fora ostracizado quando era criança, não por ser judeu — os pais nem eram lá muito religiosos — mas porque tinha nascido com pés botos, uma situação que, naqueles dias, exigia internamento e uma série de operações dolorosas entre um ano e os 11 anos. | TED | كان منبوذا كطفل , ليس لآنه كان يهوديا – والداه لم يكونا متدينين على أي حال -- لكن لآنه ولد مع قدمان روحاء , الحالة التي , في هذه الآيام ,تتطلب مؤسسات وألم متواصل من العمليات من عمر السنه و عمر 11عاما |
Pessoas muito expressivas, dado o sistema de serotonina, tendem a ser mais tradicionais, convencionais e cumpridores. Respeitam a autoridade. Tendem a ser mais religiosos — isso está no sistema de serotonina. E as pessoas tradicionais vão ao encontro de outras iguais. | TED | الأشخاص الذين عبروا بشكل كبير في نظام السيروتونين يميلون ليكونوا عاديين، تقليديين ويتبعون القواعد، يحترمون السلطة، يكونوا متدينين -- التديين هو في النظام السيروتونين-- والأشخاص العاديين يذهبون للأشخاص العاديين. |
Antes do mais, quem é religioso tem que dar o exemplo à comunidade, ter postura, ser impecável. | Open Subtitles | ولكن، بوصفنا متدينين... يجب أن نكون قدوة حسنة للمجتمع، أن نكون نظيفين، وأنقياء |