Ela está certo, Amuado. Essa tarefa importante é tua. | Open Subtitles | إنه محق يا (متذمر)، تلك الوظيفة المهمة تعود إليك |
despacha-te, Amuado. É hora de abrir os presentes. | Open Subtitles | أسرع يا (متذمر)، لقد حان الوقت لفتح هداياك |
Isto não teria acontecido se o Amuado estivesse aqui. | Open Subtitles | ما كان هذا سيحدث لو (متذمر) كان هنا |
És um bebé chorão, inseguro e invejoso que disparou no meu rabo de propósito! | Open Subtitles | انت شخص متذمر , غير واثق بنفسك تغار مثل الطفل الصغير الذي اطلق النار على مؤخرتي متعمدا |
Eu é que era suposto de ser aquele que me ia divertir, e tu é que eras suposto de ser o resmungão e o queixoso. | Open Subtitles | كنت انا الوحيد الذي يفترض انه يريد المرح و انت يفترض ان تكون مزعج و متذمر |
O meu ursinho Eddie vai ser rabugento nos próximos 40 a 50 anos? | Open Subtitles | هل لعبتي ادي سيكون متذمر للأربعين او الخمسين سنه القادمة؟ |
Porque onde eu trabalho tenha a injusta reputação de ser o chato do escritório o que é... | Open Subtitles | لأنه حيث أعمل حصلت على سمعة غير عادلة بأني متذمر العمل |
Amuado, fiz um chapéu que sei que ias adorar se lhe desses uma hipótese. | Open Subtitles | (متذمر)، صنعت قبعة أعرف أنك ستحبها، لو أعطيت الأمر فرصة |
É ter uma família que se importa, apesar de eu ser Amuado. | Open Subtitles | بأن لديّ عائلة التي تهتم حقاً، بالرغم من أنني (متذمر) |
A Casa do Amuado está lisa como o rabo de um smurf-bebé. | Open Subtitles | منزل (متذمر) عارٍ كمؤخرة سنفورية |
Sei o que faria o Amuado feliz. | Open Subtitles | أعرف ما الذي يجعل (متذمر) سعيداً |
Amuado, que se passa? | Open Subtitles | (متذمر)، ما الخطب ؟ |
Ele está sempre... Amuado. | Open Subtitles | -إنه دائماً... "متذمر " |
- Feliz Natal, Amuado. | Open Subtitles | -عيد ميلاد سعيد، (متذمر ) |
O terror de Bagdade ama de um miúdo chorão? | Open Subtitles | مرعب بغداد يربى طفل متذمر |
Um bebé chorão. | Open Subtitles | إنك طفل صغير متذمر |
Sou mal-humorado de manhã. Sou resmungão à tarde. | Open Subtitles | أنا غريب الأطوار في الصباح، و متذمر بعد الظهر... |
- resmungão! - Já chega. | Open Subtitles | متذمر - حسنا، ذلك يكفي - |
Em vez de estar sobrecarregada com um velho rabugento a gritar todas as manhãs pelo óleo mineral para poder aliviar as tripas! | Open Subtitles | عوضاً عن أن يتم اثقالي برجل عجوز متذمر صائحاً كل صباح طلباً لزيوته المعدنية حتى لا يصيبه الإمساك |
Não é mau para um velho rabugento. | Open Subtitles | أنت على ما يرام بالنسبة لعجوز متذمر |
E ele é tão chato, que consegue competir consigo. | Open Subtitles | و هو متذمر للغايه و سوف يبرع عنك في هذا |
Bem, ele está ferido, e ... ele rosna sempre como um urso. | Open Subtitles | حسنا، إنه مجروح وهو أيضا متذمر مثل الدب! |
Sou um choramingas, já sabes. | Open Subtitles | أعرف، فأنا متذمر |