O Controlo calcula que desçam 100 metros por hora. Merda! | Open Subtitles | مركز التحكم يقدر سرعتهم بـ 100 متر في الساعة |
Os neurónios propagam lentamente em axónios, a 100 metros por segundo. | TED | تتكاثر الخلا العصبية ببطىء في محاور عصبية، 100 متر في الثانية أو أكثر. |
Aqui as dunas movem-se para sul a um ritmo de cerca de 600 metros por ano. | TED | ووجدتُ أن الكثبان هنا تتحرك باتجاه الجنوب بمعدل 600 متر في العام |
Sobe a mais de 300 metros no ar, para respirar ar puro. | TED | يرتفع لأكثر من 300 متر في الجو، لنتنفس الهواء النقي. |
Perfurámos através de 100 metros do manto de gelo flutuante, depois através de 900 metros de água e depois mais 1300 metros no interior do fundo marinho. | TED | حفرنا خلال مائة متر من الجرف الجليدي العائم وخلال 900 متر من الماء وثم 1300 متر في قاع البحر. |
Por volta dos 85 metros do meu sprint de 100 metros, em toda a minha glória, perdi uma perna. | TED | وبعد 85 متر من الجري السريع لمسافة 100 متر في كامل تألقي انخلعت قدمي |
Calculámos que os membros se moviam numa velocidade de pico entre 10 metros por segundo até 23 metros por segundo. | TED | فما وجدناه كان أن الأطراف كانت تتحرك بأقصى سرعة تتراوح مابين 10 متر في الثانية حتى تصل إلى 23 متر في الثانية. |
299 milhões. 792.458 metros por segundos, essa é a velocidade da luz. | Open Subtitles | إنه 299 مليون و792 ألف و458 متر في الثانية |
Dimensões: 2 metros por meio metro por 60 centímetros. | Open Subtitles | أبعاده متران في 1.5 متر في 66 سنتيمتر |
Dispara uma bala 120... a uma velocidade inicial de 1.247 metros por segundo. | Open Subtitles | يـُطلق الرصاصات الحديدية بسرغة 1472 متر في الثانية حسناً؟ |
Sabemos hoje que a luz viaja precisamente a 299.792.458 metros por segundo. | Open Subtitles | الآن نحن نعلم أن الضوء يسافر وبدقة، بسرعة 299,792،458 متر في الثانية |
Os estímulos negativos recebidos... viajam da sua fonte ao seu destino, o córtex sensorial, a meros 100 metros por segundo. | Open Subtitles | عندما يُنظر للمؤثرات السلبية، تتنقل من مصدرها إلى وجهتها. القشرة المركزية، بسرعة 100 متر في الثانية فقط. |
Como todos os objectos, um carro em queda livre vai acelerar 9,8 metros por segundo, ao quadrado. | Open Subtitles | كسائر الأشياء عربة في سقوط حر تنطلق بنسبة 9، 8 متر في الثانية |
A velocidade de subida é de 3,16 metros por segundo. | Open Subtitles | سرعة الصعودية و 3.16 متر في الثانية الواحدة. |
Dispara uma língua comprida, a 15 metros por segundo! | Open Subtitles | ينطلق لسانها بسرعة 15 متر في الثانية |
Se aquilo explodir... vai lançar toda a vizinhaça a 200 metros em todas as direcções. | Open Subtitles | سيفجر المنطقة بالكامل في محيط 200 متر في جميع الاتّجاهات أين المطافئ ؟ |
O continente da Antártida é tão isolado e alto, atingindo quase 5000 metros em certos sítios, que é consideravelmente mais frio do que o Ártico. | Open Subtitles | القارة القطبية الجنوبية معزولة جدا , ومرتفعه جدا بارتفاع 5000 متر في بعض المناطق |