O colete tem um fecho electrónico sincronizado com o monitor cardíaco ao redor do teu belo peito. | Open Subtitles | المعطف يحتوي على قفل ألكتروني الذي بدوره متزامن... مع شاشة معدل ضربات قلبك على صدرك |
Okay, rapazes, agora vão fazer um dueto sincronizado de "Makin' Whoopee" enquanto vos acerto com esta pressão de ar. | Open Subtitles | حسناً ، رفاق ، ستفعلون لحن ثنائي متزامن من "ماكين ووبي" بينما أطلق عليكم النار بهذه البندقية |
Os critérios para julgar são coreografia em si, tema e música, e se o grupo está sincronizado. | Open Subtitles | المعايير تحكم على الرقصات والإستعراض والموسيقى وإن كان الفريق متزامن معها |
E está sincronizada com o sistema de segurança, então ninguém entra senão ela. | Open Subtitles | وهو متزامن مع النظام الأمني، لذا لا أحد يدخل غيرها. |
Interferência electrónica sincronizada, emissão de altas frequências. | Open Subtitles | التدخل الالكتروني متزامن, باعث التردد عالي |
Como podem imaginar, com 2000 vídeos do YouTube sincronizados, o tempo de edição é simplesmente tremendo. | TED | يمكنكم التخيل مع 2000 فيديو متزامن من يوتيوب يجعل التوقيت عمل فظيع |
É um sistema totalmente sincronizado para mísseis antibalísticos na atmosfera, guiado por radares altamente precisos. | Open Subtitles | إنه نظام متزامن من صواريخ بالستية داخل الغلاف الجوي مُوجهة بفعل أجهزة رادار شديدة الدقة |
Tudo é caos, mas é sincronizado. | Open Subtitles | كل شيء غارق في الفوضى ومع ذلك كل شيء متزامن |
E se tudo isto foi sincronizado? | Open Subtitles | ماذا لو أن هذا كله متزامن ؟ |
Este dispositivo... está sincronizado com a tua pulseira. | Open Subtitles | حسنًا، هذا الجهاز... متزامن مع سوارك. |
Não estás sincronizado comigo. | Open Subtitles | -أفضل -إنك لست متزامن معي |
Sobreposição neural sincronizada, condensadores carregados. | Open Subtitles | -التراكب العصبي متزامن -المكثفات مشحونة، وعلى أتم الإستعداد |
Eles debatiam-se e rodavam num tipo de nuvem hipnótica, em padrões perfeitamente sincronizados. | Open Subtitles | حيث ينقضون ويتمايلون كنوع من سحابة افتراضيه, في شكل متزامن بصوره مثاليه |