| Não queres estar sóbrio para o interrogar? | Open Subtitles | ألا تريدأن تكون متزناً عند التحقيق معه؟ |
| Estarei sóbrio. | Open Subtitles | سوف اكون متزناً |
| A filmagem mostra claramente que Keith não tomou essas decisões enquanto estava sóbrio. | Open Subtitles | هذا الشريط يوضِّح أن (كيث) لم يقم بإتخاذ تلك القرارات بينما كان متزناً |
| Só quero vigiá-lo, para ver se, se mantém estável. | Open Subtitles | أريد فقط أن أراقبه لأتأكد من أن يبقى متزناً |
| Continue a monitorizar o núcleo e assegure que a reacção permaneça estável. | Open Subtitles | واصل مراقبة النواة وأحرص على بقاء التفاعل متزناً. |
| Isso só se pode fazer se a situação estiver estável. | Open Subtitles | لكن هذا سيتحقق فقط اذا كان الوضع متزناً |
| Espera que eu fique sóbrio. | Open Subtitles | إنتظريني حتى أصبح متزناً |
| Regressarei quando estiverdes sóbrio... | Open Subtitles | سأعود عندما تكون متزناً |
| - Sim, é um artista quando está sóbrio. | Open Subtitles | -أجل إنه فنان... عندما يصبح متزناً . |
| Queria ficar sóbrio. | Open Subtitles | لا,كنت متزناً |
| Só sei que ele parecia estável até ao dia de hoje. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه ظل متزناً حتى اليوم |
| Ben, por experiência própria eu sei que os espinhos não te deixam invencível ou estável. | Open Subtitles | (بِن) أعلم من خبرتي الشخصية المسامير لا تجعلك منيعاً أو متزناً بالكامل |
| Boa idéia. Então, esse Mike... ele parece ser bem estável. | Open Subtitles | إذاً، (مايك) هذا يبدو متزناً |