Chamámos-lhe o "super-macho". Começaram a observar mais prisioneiros, assassinos em série, rapazes. | TED | تم تسميتها الذكر الخارق، بدأوا بمسح سجناء أكثر، قاتلين متسلسلين وأولاد. |
Saber estatísticas de assassinos em série é uma doença. | Open Subtitles | أما جمع احصائيات عن قتلة متسلسلين هذا مرض |
De dez assassinos em série, nove são homens brancos, entre os 20 e os 35 anos, tal como estes. | Open Subtitles | عدد تسعة من عشرة قتلة متسلسلين ذوى بشرة بيضاء ويتراوح عمرهم بين الـعشرين والخامسة والعشرين تماماً مثل هؤلاء |
Estamos quase a apanhar dois assassinos em série e o juiz não emite o mandado? | Open Subtitles | نحن بهذا القرب من الإمساك بقتلة متسلسلين والقاضي لا يصدر مذكرة قبض ؟ أنا الرسول فقط |
Ou tornam-se eles próprios canibais assassinos em série. | Open Subtitles | أو يصبحوا قاتلين متسلسلين من آكلي لحوم البشر |
Sabe o que me inquieta, as mulheres que juram não saber que o marido é um assassino em série. | Open Subtitles | تعرف ما يغيظني هن الزوجات اللاتي يقسمن انهن لا يدرين أبدا أن أزواجهن كانوا قتلة متسلسلين |
Não é coincidência que todos os homicídios violentos e aleatórios numa certa área sejam iguais aos de outros assassinos em série. | Open Subtitles | انها ليست بصدفة ان كل هذه الجرائم العنيفة و العشوائية في منطقة محلية هي تقليدات لقتلة متسلسلين |
Ele marcou páginas de assassinos em série. | Open Subtitles | لقد قام بوضع علامة على عدة قتلة متسلسلين |
Para além de ter assassinos em série a tentar matar os agentes da fronteira? | Open Subtitles | جيف,كيف حالك؟ هل تعني بغض النظر عن وجود قتلة متسلسلين |
Sabia que provavelmente há uma meia dúzia de assassinos em série dirigindo por aí no momento? | Open Subtitles | أتعرف أن هناك ربما 6 قتلة متسلسلين يتجوّلون الآن؟ |
Nem todos os franco-atiradores são assassinos em série. | Open Subtitles | هل تعرفين ، ليس كل القناصين قتلة متسلسلين |
Gabby, as tuas filhas estão a tornar-se assassinas em série. | Open Subtitles | غابي,بناتك يتحولن لقتلة متسلسلين أمام أعيننا |
Estão a um passo de se tornarem assassinos em série. | Open Subtitles | أنتما أقرب إلى قاتلين متسلسلين |
Então, são imitações de assassinos em série famosos? | Open Subtitles | اذن هذه تقليدات لقتلة متسلسلين شهيرين؟ |
Embora isto seja um componente bem conhecido da tríade homicida visto noutros assassinos em série, no caso do vampirista, é mais notório. | Open Subtitles | مع أن هذا يعتبر جزءاً متعارف عليه في مثلث سلوك القاتل في حالات مجرمين متسلسلين من نوع آخر لكن في حالة المتشبهين بمصاصي الدماء يكون الأمر أكثر وضوحاً |
Há mais assassinos em série por aí do que pensam. | Open Subtitles | هناك قتلة متسلسلين بالخارج اكثر مما تظن |
- Deus sabe quantos mais. - Isso torna-os assassinos em série. | Open Subtitles | .الله أعلم كم قتلوا أيضاً - .هذا يجعلهم قتلة متسلسلين - |
Mostrar-lhe que não somos assassinos em série. | Open Subtitles | . لنُريه أنّنا لسنا بقتلة متسلسلين |
Então, dos "assassinos em série" que vocês apanharam | Open Subtitles | إذا اي قتلة متسلسلين أمسكتموهم |
Ele usou assasinos em série para atacar a nossa Alcateia. | Open Subtitles | أستخدم قاتلين متسلسلين ليهاجموا قطيعك |