"متسلسلين" - Traduction Arabe en Portugais

    • em série
        
    Chamámos-lhe o "super-macho". Começaram a observar mais prisioneiros, assassinos em série, rapazes. TED تم تسميتها الذكر الخارق، بدأوا بمسح سجناء أكثر، قاتلين متسلسلين وأولاد.
    Saber estatísticas de assassinos em série é uma doença. Open Subtitles أما جمع احصائيات عن قتلة متسلسلين هذا مرض
    De dez assassinos em série, nove são homens brancos, entre os 20 e os 35 anos, tal como estes. Open Subtitles عدد تسعة من عشرة قتلة متسلسلين ذوى بشرة بيضاء ويتراوح عمرهم بين الـعشرين والخامسة والعشرين تماماً مثل هؤلاء
    Estamos quase a apanhar dois assassinos em série e o juiz não emite o mandado? Open Subtitles نحن بهذا القرب من الإمساك بقتلة متسلسلين والقاضي لا يصدر مذكرة قبض ؟ أنا الرسول فقط
    Ou tornam-se eles próprios canibais assassinos em série. Open Subtitles أو يصبحوا قاتلين متسلسلين من آكلي لحوم البشر
    Sabe o que me inquieta, as mulheres que juram não saber que o marido é um assassino em série. Open Subtitles تعرف ما يغيظني هن الزوجات اللاتي يقسمن انهن لا يدرين أبدا أن أزواجهن كانوا قتلة متسلسلين
    Não é coincidência que todos os homicídios violentos e aleatórios numa certa área sejam iguais aos de outros assassinos em série. Open Subtitles انها ليست بصدفة ان كل هذه الجرائم العنيفة و العشوائية في منطقة محلية هي تقليدات لقتلة متسلسلين
    Ele marcou páginas de assassinos em série. Open Subtitles لقد قام بوضع علامة على عدة قتلة متسلسلين
    Para além de ter assassinos em série a tentar matar os agentes da fronteira? Open Subtitles جيف,كيف حالك؟ هل تعني بغض النظر عن وجود قتلة متسلسلين
    Sabia que provavelmente há uma meia dúzia de assassinos em série dirigindo por aí no momento? Open Subtitles أتعرف أن هناك ربما 6 قتلة متسلسلين يتجوّلون الآن؟
    Nem todos os franco-atiradores são assassinos em série. Open Subtitles هل تعرفين ، ليس كل القناصين قتلة متسلسلين
    Gabby, as tuas filhas estão a tornar-se assassinas em série. Open Subtitles غابي,بناتك يتحولن لقتلة متسلسلين أمام أعيننا
    Estão a um passo de se tornarem assassinos em série. Open Subtitles أنتما أقرب إلى قاتلين متسلسلين
    Então, são imitações de assassinos em série famosos? Open Subtitles اذن هذه تقليدات لقتلة متسلسلين شهيرين؟
    Embora isto seja um componente bem conhecido da tríade homicida visto noutros assassinos em série, no caso do vampirista, é mais notório. Open Subtitles مع أن هذا يعتبر جزءاً متعارف عليه في مثلث سلوك القاتل في حالات مجرمين متسلسلين من نوع آخر لكن في حالة المتشبهين بمصاصي الدماء يكون الأمر أكثر وضوحاً
    Há mais assassinos em série por aí do que pensam. Open Subtitles هناك قتلة متسلسلين بالخارج اكثر مما تظن
    - Deus sabe quantos mais. - Isso torna-os assassinos em série. Open Subtitles .الله أعلم كم قتلوا أيضاً - .هذا يجعلهم قتلة متسلسلين -
    Mostrar-lhe que não somos assassinos em série. Open Subtitles . لنُريه أنّنا لسنا بقتلة متسلسلين
    Então, dos "assassinos em série" que vocês apanharam Open Subtitles إذا اي قتلة متسلسلين أمسكتموهم
    Ele usou assasinos em série para atacar a nossa Alcateia. Open Subtitles أستخدم قاتلين متسلسلين ليهاجموا قطيعك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus