Se um terrorista detonasse isto numa grande cidade, as baixas seriam extremas. | Open Subtitles | إذا إرهابي كانت أن تفجّر هذا في المدينة الحضرية الرئيسية، الإصابات ستكون متطرّفة. |
Mas todos nós temos vontade de sobreviver. E em situações extremas, as pessoas fazem coisas extremas. | Open Subtitles | لكنّنا جميعًا نملك إرادة للنجاة، وفي ساعات الشدّة يقوم الناس بأفعال متطرّفة |
Momentos difíceis requerem medidas extremas. | Open Subtitles | الأوقات العصيبة تتطلّب إجراءات متطرّفة |
É um caso extremo, algo que nunca aconteceria.A amizade em primeiro lugar. | Open Subtitles | لقد كانت حالة متطرّفة ولن تحصل أبداً, الصداقة أولاً. |
Foi detectado precocemente, logo, é um cenário extremo. | Open Subtitles | حسناً، لقد اكتشفوها مبكراً لذلك فإنها حالة متطرّفة |
Todos os casos extremos com que me deparei foram analisados à luz da ciência. | Open Subtitles | مهما حالات متطرّفة صادفت، نظرت دائما خلال عدسة العلم. |
És um cenário extremo. | Open Subtitles | أنت حالة متطرّفة معذرة د. |
Quero dizer, um caso extremo, mas... | Open Subtitles | أعني , إنها قضيّة متطرّفة ... لكن , |
E, no entanto, ele continua a aprovar todos os casos extremos que a Scully e o agente Mulder decidem investigar. | Open Subtitles | ورغم ذلك يستمرّ للإنتهاء... على مهما حالات متطرّفة... أنت ووكيل مولدر إختر للتحقيق في. |