Vais ficar deitado no chão a fingir que estás morto? | Open Subtitles | أحقاً ستنام على الأرض متظاهراً أنك ميت طوال الليل؟ |
Podia ter contratado alguém para sair de casa às 23h00 e fingir que era um ladrão. | Open Subtitles | لماذا لا يوظف شخص آخر للهرب من المنزل في الحادية عشرة متظاهراً أنه لص |
Não pode chegar cá e fingir que sabe escrever, encenar e representar, numa peça de auto propaganda, sem passar por mim primeiro. | Open Subtitles | ولا يحق لك أن تأتي إلى هنا متظاهراً أنه يمكنك التأليف والإخراج والتمثيل في جزئك الدعائي |
Quem precisa de estar numa festa apinhada, fingindo estar a passar um bom bocado? | Open Subtitles | من يحتاج للتواجد في حشد كبير متظاهراً بقضاء وقتاً ممتعاً |
Estava apenas a jogar um jogo de merda, fingindo que era fixe. | Open Subtitles | أقوم بلعب لعبة تافهة متظاهراً بأنني كنت جيداً |
Ficares atrás da tua irmã, puxares-lhe o cabelo, fingir que a matas. | Open Subtitles | التسلل من خلف أختك و شد شعرها متظاهراً أنك تقتلها |
E eu tentei andar com este sorriso falso na cara, a fingir que estava tudo bem, tal como antes. | Open Subtitles | ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل |
Ouve-os... Estão no topo do mundo, enquanto estou aqui a fingir que tenho um banco. | Open Subtitles | اسمعوهم، إنهم بمنتهي السعادة بينما أجلس أنا هنا متظاهراً بأن لديّ مقعد |
Aqui deitado, a fingir que teve um ataque cardíaco, está um homem desesperado. | Open Subtitles | هاهو مستلقٍ أمامكم متظاهراً بأنه قد تعرض لنوبة قلبية، ألا ترون مدى بؤسه؟ |
Baixar a espingarda e fingir que és um civil? | Open Subtitles | سترمي ببندقيتك متظاهراً بأنك مدني كالآخرين؟ |
O psicólogo que entrou numa instituição mental a fingir que era esquizofrénico. | Open Subtitles | ، عالم النّفس الّذي أدخل نفسَه بمصحةٍ عقليّة . متظاهراً أنّه مصابٌ بالفصام |
Bem, eu não vou sentar aqui fingir que você e eu Já vi olho no olho sobre, bem... | Open Subtitles | حسناً، لن أجلس هنا و حسب متظاهراً أنّني أنا و أنت لطالما كنّا متّفقيْن في.. |
Tentei dizer a mim mesmo que ia ficar bem, a fingir que nada aconteceu. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر نفسي أني سأكون بخير متظاهراً بأنه لم يحدث أبداً |
Ele teve a frieza de ligar, a fingir preocupar-se com o meu filho para exigir o dispositivo. | Open Subtitles | يملك ما يكفي من الوقاحة للأتصال متظاهراً أنة قلق على أبني ثم طلب جهاز |
O alvo só precisou de enviar-lhe um e-mail a fingir ser alguém em quem ele confiava. | Open Subtitles | كل ما كان على الهدف القيام به هو أرسال رسالة ألكترونية متظاهراً بكونه شخص هو يثق فيه |
Passei toda a minha vida... a fingir que a opinião dele não importava. | Open Subtitles | أقصد ، لقد قضيت حياتي بأكملها متظاهراً بأن رأيه لا يعنيني |
Pensem assim: da próxima vez que vos derem um documento que vocês pura e simplesmente não percebam, não se fiquem, caladinhos, a fingir que estão a perceber tudo. | TED | فكر فيها هكذا : المرة القادمة عندما يعطيك شخص وثيقة والتي ببساطة أنت غير قادر على فهمها، لاتكن خجولاً لا تسكت، متظاهراً أنك تفهم كل شئ |
A qualquer minuto vai entrar no Café, e fingir que esqueceu algo. | Open Subtitles | وسوف يعود إلى غرفة المرطبات متظاهراً أنه قد نسي شيئاً" |
Um ano inteiro a viver com aqueles criminosos, ladrões, assassinos... fingindo ser um deles... | Open Subtitles | والعيش لسنة كاملة مع هؤلاء المجرمين، اللصوص والقتلة، متظاهراً بأنك واحداً منهم، |
E agora todas as semanas, ele vem cá, deita-se ali 30 minutos enquanto eu trato daquilo, fingindo que talvez desta vez vai funcionar. | Open Subtitles | وبات يأتي كل أسبوع، يضطجع هناك لمدة 30 دقيقة بينما أقوم بتمسيد قضيبه، متظاهراً بأنّه ربما ستنجح المحاولة هذه المرّة. |
E, no entanto, perguntou-me por ela outro dia, fingindo que nunca tinha ouvido falar dela. | Open Subtitles | و مع ذلكَ سألتني عنها في ذلكَ اليوم... متظاهراً بأنّكَ لمْ تسمع بها مطلقاً |