ويكيبيديا

    "متظاهراً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fingir
        
    • fingindo
        
    Vais ficar deitado no chão a fingir que estás morto? Open Subtitles أحقاً ستنام على الأرض متظاهراً أنك ميت طوال الليل؟
    Podia ter contratado alguém para sair de casa às 23h00 e fingir que era um ladrão. Open Subtitles لماذا لا يوظف شخص آخر للهرب من المنزل في الحادية عشرة متظاهراً أنه لص
    Não pode chegar cá e fingir que sabe escrever, encenar e representar, numa peça de auto propaganda, sem passar por mim primeiro. Open Subtitles ولا يحق لك أن تأتي إلى هنا متظاهراً أنه يمكنك التأليف والإخراج والتمثيل في جزئك الدعائي
    Quem precisa de estar numa festa apinhada, fingindo estar a passar um bom bocado? Open Subtitles من يحتاج للتواجد في حشد كبير متظاهراً بقضاء وقتاً ممتعاً
    Estava apenas a jogar um jogo de merda, fingindo que era fixe. Open Subtitles أقوم بلعب لعبة تافهة متظاهراً بأنني كنت جيداً
    Ficares atrás da tua irmã, puxares-lhe o cabelo, fingir que a matas. Open Subtitles التسلل من خلف أختك و شد شعرها متظاهراً أنك تقتلها
    E eu tentei andar com este sorriso falso na cara, a fingir que estava tudo bem, tal como antes. Open Subtitles ولقد حاولت أن أمشي وأنا أبتسم تلك الإبتسامة المزيفة متظاهراً أن كل شئ بخير كما كان الحال من قبل
    Ouve-os... Estão no topo do mundo, enquanto estou aqui a fingir que tenho um banco. Open Subtitles اسمعوهم، إنهم بمنتهي السعادة بينما أجلس أنا هنا متظاهراً بأن لديّ مقعد
    Aqui deitado, a fingir que teve um ataque cardíaco, está um homem desesperado. Open Subtitles هاهو مستلقٍ أمامكم متظاهراً بأنه قد تعرض لنوبة قلبية، ألا ترون مدى بؤسه؟
    Baixar a espingarda e fingir que és um civil? Open Subtitles سترمي ببندقيتك متظاهراً بأنك مدني كالآخرين؟
    O psicólogo que entrou numa instituição mental a fingir que era esquizofrénico. Open Subtitles ، عالم النّفس الّذي أدخل نفسَه بمصحةٍ عقليّة . متظاهراً أنّه مصابٌ بالفصام
    Bem, eu não vou sentar aqui fingir que você e eu Já vi olho no olho sobre, bem... Open Subtitles حسناً، لن أجلس هنا و حسب متظاهراً أنّني أنا و أنت لطالما كنّا متّفقيْن في..
    Tentei dizer a mim mesmo que ia ficar bem, a fingir que nada aconteceu. Open Subtitles حاولت أن أخبر نفسي أني سأكون بخير متظاهراً بأنه لم يحدث أبداً
    Ele teve a frieza de ligar, a fingir preocupar-se com o meu filho para exigir o dispositivo. Open Subtitles يملك ما يكفي من الوقاحة للأتصال متظاهراً أنة قلق على أبني ثم طلب جهاز
    O alvo só precisou de enviar-lhe um e-mail a fingir ser alguém em quem ele confiava. Open Subtitles كل ما كان على الهدف القيام به هو أرسال رسالة ألكترونية متظاهراً بكونه شخص هو يثق فيه
    Passei toda a minha vida... a fingir que a opinião dele não importava. Open Subtitles أقصد ، لقد قضيت حياتي بأكملها متظاهراً بأن رأيه لا يعنيني
    Pensem assim: da próxima vez que vos derem um documento que vocês pura e simplesmente não percebam, não se fiquem, caladinhos, a fingir que estão a perceber tudo. TED فكر فيها هكذا : المرة القادمة عندما يعطيك شخص وثيقة والتي ببساطة أنت غير قادر على فهمها، لاتكن خجولاً لا تسكت، متظاهراً أنك تفهم كل شئ
    A qualquer minuto vai entrar no Café, e fingir que esqueceu algo. Open Subtitles وسوف يعود إلى غرفة المرطبات متظاهراً أنه قد نسي شيئاً"
    Um ano inteiro a viver com aqueles criminosos, ladrões, assassinos... fingindo ser um deles... Open Subtitles والعيش لسنة كاملة مع هؤلاء المجرمين، اللصوص والقتلة، متظاهراً بأنك واحداً منهم،
    E agora todas as semanas, ele vem cá, deita-se ali 30 minutos enquanto eu trato daquilo, fingindo que talvez desta vez vai funcionar. Open Subtitles وبات يأتي كل أسبوع، يضطجع هناك لمدة 30 دقيقة بينما أقوم بتمسيد قضيبه، متظاهراً بأنّه ربما ستنجح المحاولة هذه المرّة.
    E, no entanto, perguntou-me por ela outro dia, fingindo que nunca tinha ouvido falar dela. Open Subtitles و مع ذلكَ سألتني عنها في ذلكَ اليوم... متظاهراً بأنّكَ لمْ تسمع بها مطلقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد