"متعاطف" - Traduction Arabe en Portugais

    • simpatizante
        
    • simpático
        
    • compreendo
        
    • compreensivo
        
    • solidário
        
    • simpatizo
        
    • simpática
        
    • compaixão
        
    • simpatiza
        
    • simpatizantes
        
    • empatia
        
    • empático
        
    • simpatia
        
    • simpatize
        
    • compassivo
        
    O governo volta-se contra ele chama-o de simpatizante comunista. Open Subtitles ..الحكومة تغير رأيها وتدعوه متعاطف شيوعى
    Terei o maior cuidado. Você está a ser muito simpático connosco. Open Subtitles سوف احترس منه بالتأكيد انت متعاطف جدا معنا
    E para que conste, só quero dizer que compreendo a posição em que vocês se encontram. Open Subtitles وللعلم فقط، أود القول بأنّى متعاطف مع الوضع الذى أنتُم فيه
    Kurt, eu adoro-te, sou compreensivo com os teus interesses, mas, vá lá, pensei que tivéssemos um acordo, não? Open Subtitles أنظر يا كارت أنا أحبك و انا متعاطف لكل أشيائك لكن هيا يا صديقي لدينا اتفاق هنا
    Estou solidário com os Tok'ra, mas o que nos pede pode tornar-se num holocausto. Open Subtitles أنا متعاطف مع التوكرا، ولكن ما تطلبوه يشبه الإبادة الجماعية
    simpatizo com a pressão que deves estar a sentir agora. Bem... Open Subtitles انا متعاطف معك واعلم الضغط الذى تتعرض له الان
    E irá ver à sua própria custa como a polícia é pouco simpática. Open Subtitles سيجدك قسم الشرطة غالية علي غير متعاطف جدا
    Porque é que não votamos em pessoas para o nosso governo com base na compaixão? Para podermos ter um mundo mais sensível. TED لماذا لا ننتخب حكومتنا بناءا على التعاطف؟ لكي نحصل على عالم متعاطف اكثر فيما بينه
    Um analista da NSA, simpatizante da nossa causa conseguiu finalmente chegar ao topo e teve acesso ao programa Echelon. Open Subtitles محلل بالأمن القومي متعاطف مع أهدافنا شق طريقه و حصل على صلاحيات الوصول لبرنامج القفل
    simpatizante, agente duplo, espião, oportunista financeiro... Open Subtitles متعاطف العميل المزدوج الجاسوس الانتهازي المالي
    Teve um mau dia de adolescente... e precisa de dormir num lugar simpático. Open Subtitles ... كان لديها يوم مراهقة سيء جدًا وهي تحتاج للأنهيار في مكان ما متعاطف
    Aquele bom homem foi muito simpático. Open Subtitles ذلك الرجل اللطيف كان متعاطف جداً
    Victor, eu compreendo a sua situação, mas é difícil confiar em alguém que já nos tentou matar quatro vezes. Open Subtitles فيكتور.. أنا متعاطف مع وضعك لكنه من الصعب بعض الشيء الثقة بشخص بعد أن حاول قتلك 4 مرات
    Sra. Armstrong, compreendo a sua situação, mas vai ter de me ajudar. Open Subtitles سيدة (أرمسترونج)، أنا متعاطف معك لكن عليك مساعدتي في حل ذلك
    Ele deveria ser razoável e um homem compreensivo. Open Subtitles هو يجب أن يكون معقول ورجل متعاطف.
    Felizmente o meu namorado é muito compreensivo. Open Subtitles -أجل لحسن الحظ صديقي متعاطف جداً، ماذا عنك؟
    - O meu gabinete está solidário, detetive, mas, para o processarmos, precisaremos de mais. Open Subtitles مكتبي متعاطف مع جهودك حضرة المحقق ولكننا سنحتاج إلى أكثر من ذلك لمحاكمته
    Por um lado, simpatizo com a tua devoção implacável - ao teu objectivo. Open Subtitles من ناحية أخرى، وأنا متعاطف مع تحقيق حلمك
    Quem dera saber o que dizer, qualquer coisa simpática, humana... Open Subtitles تمنّيتُ بأنّني يمكن أن أفكّر بشي لأقوله شيء متعاطف شيء إنساني
    Ou seja, em qualquer ponto de venda, é possível fazer uma escolha com base na compaixão. TED بمعنى آخر، عند الشراء، يمكننا أن نقوم باختيار متعاطف.
    O Sr. Russell obviamente simpatiza com a dura situação dos índios. Open Subtitles إن السيد روسيل متعاطف تماماً مع الهنود
    Eu pegarei no Kaidu, em toda a sua família e em todos os simpatizantes da Casa de Ögödei e vou enterrá-los aqui na sua amada terra. Open Subtitles سآخذ "كايدو" وكل أقاربه, وكل متعاطف سيبقى في عائلة "أوغوادي",
    Se eu compreender verdadeiramente como é o mundo, segundo a vossa perspetiva, eu estou a ter empatia. TED إذا كنت أفهم حقًّا كيف يبدو العالم من وجهة نظركم، فأنا متعاطف.
    Sheldon, foi sempre o cirurgião mais inteligente na minha equipa, mas também o mais empático para além do exigido pela profissão. Open Subtitles شيلدن " لقد كنت دائماً أذكى " جراح في فريقي لكن أيضاً متعاطف أبعد من نداء الواجب
    Tem toda a minha simpatia. Open Subtitles ويا له من جهد رائع، أنا متعاطف جداً
    Embora eu simpatize com as preocupações do Estado, a questão perante mim é simples: Open Subtitles بينما انا متعاطف مع اهتمامات رابطه الشعوب. السؤال منى بسيط.
    É compassivo e generoso. Open Subtitles إنه فعل متعاطف وخيري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus