Agora, se não estiver muito cansado da viagem, quero falar da compra da Abadia de Carfax. | Open Subtitles | والان اذا لم تكن متعباً جداً من رحلتك فانا اريد مناقشة مسالة دير كرافكس |
Suga-nos todas as nossas forças, deves estar muito cansado. | Open Subtitles | يستنزف كل طاقاتك يجعلكَ متعباً جداً جداً |
Tenho estado muito cansado e a língua muito dorida. | Open Subtitles | كنت متعباً جداً وكان لساني متقرح |
Um homem não está muito cansado, está "exausto". | Open Subtitles | الانسان ليس "متعباً جداً" بل "مرهقاً" |
Quando chegas a casa estás tão cansado que mal tens energia para outra coisa que não seja dormir. | Open Subtitles | تكون متعباً جداً عند عودتك للمنزل ولا تكون لديك طاقة لعمل أي شيء إلا النوم |
Estava muito cansado. | Open Subtitles | وكنت متعباً جداً |
- Então deves estar muito cansado. | Open Subtitles | -حسناً، من المؤكد أنك ... تكون متعباً جداً |
Já ouvi isso antes, amanhã você estará muito cansado. | Open Subtitles | -سمعت هذا من قبل، وبعدها يأتي الغد -وستكون متعباً جداً . |
Quando chegas a casa estás tão cansado que mal tens energia para outra coisa que não seja dormir. | Open Subtitles | تكون متعباً جداً عند عودتك للمنزل ولا تكون لديك طاقة لعمل أي شيء إلا النوم |