| Meus senhores, há algo podre no Clube Heritage. | Open Subtitles | أيها السادة، يوجد شيء متعفن في نادي التراث |
| Pois. Podia ser um ramo podre, o vento, uma data de coisas. | Open Subtitles | نعم، قد يكون فرع متعفن أو الرياح و قد يكون الكثير من الأشياء |
| O vosso povo quer amar-vos, mas estão a comer comida podre. | Open Subtitles | شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً |
| Minha... tem sumos em pó, fruta velha, ketchup e pão com bolor. | Open Subtitles | انها حصلت على حلوى, و فواكه قديمه, كاتشب و خبز متعفن |
| Não quero apodrecer numa prisão por causa de uma briga de bar. | Open Subtitles | أنا لا أشعر انني متعفن في سجن غوداوفل على بعض شريط المعركة |
| Estão todos podres até a alma. Mentiroso ! | Open Subtitles | انت متعفن كليا من صميمك ، كاذب |
| Em avançada decomposição, em muito mau estado. | Open Subtitles | ذكر, عمره في الأربعينيات إنه متعفن بشكل سيء يبدو انه قد تحطم بشكل قوي |
| Ah, ele podia ter morto esta à dias atrás. O corpo está encorrilhado e a cara podre. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قتل هذه منذ أيام، الجثة منتفخة والوجه متعفن |
| Ninguém nesta família vai atirar com violência nada podre em ninguém. | Open Subtitles | لا ، لن يرمي أحدكم شيء متعفن على أي أحد |
| Tens que trocar a hélice. Mas não vês que o barco está todo podre? | Open Subtitles | المروحة بحاجة لتغيير وسفل القارب متعفن بالكامل |
| Peixe podre, comida de gato e... borracha vulcanizada. | Open Subtitles | طعام متعفن للقطط و مطاط معالج بلكبريت |
| Pai, cheira aqui a carne podre! | Open Subtitles | أبي , الرائحة تبدو مثل لحم متعفن هنا |
| Esta madeira está toda podre. Tenho de me livrar disto. | Open Subtitles | كل هذا الخشب متعفن يجب أن اتخلص منه |
| Minha Nossa Senhora. Algo está podre na casa dos Simpson. | Open Subtitles | هناك شئ متعفن في بيت سيمبسون |
| Há algo de podre no reino da Dinamarca. | Open Subtitles | هناك شيء متعفن في الدنمارك |
| Tendes razão, está podre. | Open Subtitles | انتم على حق ، انه متعفن |
| Dormi três dias ao lado de um homem morto, só para poder ficar com a sua ração de uma colher de pão com bolor. | TED | نمتُ بجانب جثة رجل ميت لمدة ثلاثة أيام، للحصول فقط على حصته من ملعقة خبز متعفن. |
| Não quero apodrecer sozinho numa prisão fedorenta qualquer. Nem pensar. | Open Subtitles | لا اريد إمضاء بقية حياتي في سجن متعفن ، مستحيل |
| - Isto aqui está cheio de podres. | Open Subtitles | فهو مكان متعفن جدا |
| O corpo está em adiantado estado de decomposição e inflado. | Open Subtitles | الجسم في متعفن ومنتفخ |
| Porque usariam um prédio antigo e mofado? | Open Subtitles | لماذا يستخدمون مبناء متعفن , قــديم ؟ المبناء لديه كل المعدات الاكترونيه معده |
| Ensinou-me o poder da música, e apesar daquele estúdio de dança ser uma montra com cheiro a mofo em Lima, para mim, era o lugar mais bonito do mundo. | Open Subtitles | لقد علّمتني قوة الموسيقى، بالرغم من أن إستوديو الرقص ذاك كان مجرد محل متعفن وصغير في مدينة لايما، |
| Um mundo de merda putrefacta fedendo por cima da minha pequena existência. | Open Subtitles | عالم قذر متعفن قام بتلطيخ وجودي الصغير |