| Só estou surpreendida por ele mesmo não o retirar. | Open Subtitles | فقط متفاجأه أنه لم يخرجها لوحده لحد الآن |
| Bem, não estou surpreendida. Ele nunca foi suficientemente bom para ti. | Open Subtitles | أنا لست متفاجأه,فهو لم يكن مناسب لكى أبدا |
| Fico surpreendida por ela não levar um tiro quando põe aquela cara. | Open Subtitles | انا متفاجأه انها لم تحصل ضربه على هذا الوجه |
| Acho que fiquei surpreendida de te ver, pai. | Open Subtitles | أعتقد انني كنت فقط متفاجأه لرؤيتك أبي |
| Dizer que estou surpreendida seria um eufemismo. Fiz tudo o que podia. | Open Subtitles | حسنا , ان قلت أنني متفاجأه سيكون ذلك تصريحا مكبوتا - حسنا , فعلت كل ما بوسعي - |
| Ela também não me pareceu surpreendida por nos ver. | Open Subtitles | هي ايضاً لم تكن متفاجأه لرؤيتنا |
| Estou surpreendida que tenhas notado. | Open Subtitles | انا متفاجأه من ملاحظتك |
| Ela estava tão surpreendida. | Open Subtitles | لقد كانت متفاجأه جداً |
| Não pareces surpreendida. | Open Subtitles | لاتبدين متفاجأه |
| Não parece surpreendida por eu ter regressado. | Open Subtitles | لا تبدين متفاجأه من عودتي |
| Estou só surpreendida. | Open Subtitles | أنا متفاجأه فقط |
| Estou surpreendida. | Open Subtitles | أنا متفاجأه |