Fiquei surpreendido com o seu bilhete. A minha filha não me tinha dito nada... sobre si. | Open Subtitles | .انا متفاجىء لأعلم بوجودك فى الموضوع فابنتى لم تخبرنى شيئا |
Ficarias surpreendido ao saber que nem sequer o Brad se ofereceu. | Open Subtitles | لابد إنك متفاجىء لكثرة المحاولات لا أفهم حتى براد لم يحاول كثيرا فى هذا الأمر |
Sabes, com os teus traços competitivos, estou surpreendido por teres perdido esta para a Lois. | Open Subtitles | اتعرفى.رغم خططك التنافسية انا متفاجىء لخسارتك امام لويس؟ ماذا؟ |
Estou surpreso por querer vender a loja. | Open Subtitles | أَنني متفاجىء قليلاً بأنك تُريدُ بَيْع المتجر |
Estou na verdade surpreso por pensares que era. | Open Subtitles | إنني متفاجىء من كونك تظنين أنه مناسب للدراسة هنا |
Só fiquei admirado que escolhesses este local. | Open Subtitles | كلا ، أنا فقط متفاجىء لإختيارك هذا المكان |
Surpreende-me que ainda não tenha caido sobre nós metade da polícia de França. | Open Subtitles | إنني متفاجىء أن نصف قوة شرطة فرنسا لم تنقض علينا حتى الآن. |
Estou mesmo, mesmo... surpreendido que ainda não me tenhas pedido desculpa. | Open Subtitles | أنا متفاجىء حقاً لأنك لم تعتذري مني حتى الآن |
Estou surpreendido por ter estado tão perto do escritório. | Open Subtitles | أنا متفاجىء بكونه إقترب لهذه المسافة من مكتب التحقيقات الفيدرالي |
Tive que parar a frase a meio porque fiquei muito surpreendido. | Open Subtitles | كان علي أن أوقف آخر جملة في المنتصف لأنني كنت متفاجىء |
Estás surpreendido ou não me ouviste? | Open Subtitles | أتقصد انك متفاجىء من سؤالي أم لم تسمعني؟ |
Fico surpreendido que tenhas chegado a essa conclusão tão rápido. | Open Subtitles | أنا متفاجىء لانك استوعبت الأمر بهذه السرعة |
Tu não ficaste surpreendido com os resultados do ADN, pois não? | Open Subtitles | لم تكن متفاجىء حول نتائج الحمض النووي،أليس كذلك؟ |
Estás surpreso por eu saber que estás a namorar a viúva? | Open Subtitles | أنت متفاجىء لأنني أعرف بأنك تعاشر أرملته |
Estou surpreso que ele não o tenha usado na gestão da casa. | Open Subtitles | أنا متفاجىء انه لم ينفق على معيشة الأسرة |
Estou pronta para a minha primeira lição. surpreso, é? | Open Subtitles | أنا جاهزة لدرسي الأول، متفاجىء ، هه؟ |
Estou admirado de ainda estar viva. | Open Subtitles | أنا متفاجىء, أنه لا زال على قيد الحياه |
Eu estou admirado por ele ainda estar com a camisa. | Open Subtitles | أنا متفاجىء بأنه مازال مرتدي قميصه |
Voltámos há três semanas. Surpreende-me que não soubesses. | Open Subtitles | لقد عدنا منذ 3 اسابيع انا متفاجىء انك لم تعرف |
Surpreende-me que ela te tenha deixado fazer isto comigo. | Open Subtitles | أنا متفاجىء من أنها سمحت لك بالمجيء معي إلى هنا |
Admira-me lembrares-te dos medíocres dos teus dias da Interpol agora que és importante no FBI. | Open Subtitles | انا متفاجىء من تذكرك للاشخاص القلائل من ايام الانتربول الان و انتى محللة انيقة فى الاف بى اى |