mas que o considerava superior às outras formas de religião. | Open Subtitles | بل أنني أعتبره متفوقاً على أي أشكال الدين الأخرى. |
Porque vive sozinha. É isso que a torna superior. | Open Subtitles | لأنه يعيش وحيدا ، هذا ما يجعله متفوقاً |
Ele não é depreciativo, não é convencido, não é superior... | Open Subtitles | إنه ليس ساخراً، ليس مغروراً ليس متفوقاً |
Continuará a ser, um polícia Oficial superior. | Open Subtitles | وسوفيستمربذلكحتىيصبحشرطياً متفوقاً |
"Rápido no gatilho"... ia à frente do "Tiro Divino" e... | Open Subtitles | الحصان كويك اون ذا تايجر كان هو الرابح متفوقاً على هولى شوت |
Quem manda nem sempre é uma pessoa superior. | Open Subtitles | ليس الحاكمُ شخصاً متفوقاً على من سواهُ. |
Para eu ser superior? | Open Subtitles | لذا لكي أكون متفوقاً ؟ |
Talvez isso o faça sentir-se forte. superior. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلك قوياً متفوقاً |
Ele se consideraria superior. | Open Subtitles | قد يعتبر نفسه متفوقاً |
Sou superior em todos os aspectos aos oficiais de justiça de Nova York. | Open Subtitles | أنا متفوقاً فى كل شئ على (مركز شرطه مدينه (نيويورك |
Como Hemingway disse, "Não há nada de nobre em ser superior ao seu semelhante." | Open Subtitles | كما قال (همنغواي): "لا يوجد شيء نبيل في كونك متفوقاً على زملائك" |
Vais reparar que é superior ao... | Open Subtitles | .... ستلاحظ أنه ليس متفوقاً حتى لـ - تشير حساباتي - |
Ainda a dar cartadas. à frente na pontuação. | Open Subtitles | و أني مازلت أتلقى اللكمات و مازلت متفوقاً بالنقاط |
Ele estava 10 pontos à frente do Fitz, seis semanas antes das eleições. | Open Subtitles | كان الحاكم متفوقاً على الرئيس بعشر نقاط ٦ أسابيع قبل الانتخابات الوطنية. نعم أذكر. |
Não, talvez alguém da sua equipa tenha visto que o Donnie estava 10 pontos à frente nas sondagens e decidiu fazer algo drástico. | Open Subtitles | لا، ربما شخص من موظفيك رأى أن (دوني) كان متفوقاً بـ10 نقاط صعوداً باستطلاعات الرأي وقرّر فعل شيئ متطرّف |