"متلبساً" - Traduction Arabe en Portugais

    • em flagrante
        
    • no acto
        
    • no ato
        
    • apanhar
        
    • mão na botija
        
    Conseguirá safar-se em tribunal a não ser que o apanhemos em flagrante. Open Subtitles يمكنه التغلب عليها بالمحكمة الا إن أمسكنا به متلبساً
    - Apanhámo-lo em flagrante. E tem cadastro como raptor de cães. Open Subtitles ضبطناه متلبساً كما أن لديه سوابق في خطف الكلاب
    Sim, mas quem o fez vai tentar fazê-lo de novo e eu vou apanhá-lo em flagrante. Open Subtitles ممن يكن الفاعل فسيحاول مجدداً وساقبض عليه متلبساً
    Queria apanhá-lo no acto e fiquei um pouco irracional. Open Subtitles أردت أن أمسكه متلبساً وأصبحت غير عقلانية
    Nós não temos nada senão apanhar-nos o Shelby no ato da entrega! Open Subtitles ليس لدينا أي شيء مالم ! نمسك ( شيلبي ) متلبساً
    Se apanharmos esse desgraçado em flagrante, temos que o apanhar vivo. Open Subtitles إن قبضنا على ابن العاهرة هذا متلبساً فعلينا أن نقبض عليه حياً
    O arguido tentou resistir, mas graças à assistência de outro passageiro, ela apanhou-o em flagrante delito. Open Subtitles حاول المتهم المقاومة، ولكن عبر مساعدة راكب آخر، قبضت علي المتهم متلبساً هل تحرش بكِ؟
    Fase dois, recolher provas contra ele e prendê-lo em flagrante. Open Subtitles المرحلة الثانية ..جمع أدلة ضده والقبض عليه متلبساً
    Tínhamos planeado que depois de roubarmos a moeda e entregá-la ao Sarang o agente Khan o prenderia em flagrante. Open Subtitles ..كانت خطتنا بعد أن نسرق القطعة نعطيها لسرانغ سيقبض عليه الضابط خان متلبساً
    - Hoje temos o elemento surpresa, e é bom apanhá-lo em flagrante, porque pior que deixá-lo fugir era apanhá-lo e ter de o libertar depois. Open Subtitles فالأفضل أن نمسك به متلبساً لأنه الأسوأ من هروبه سيكون القبض عليه ثم إطلاق سراحه
    Livrei-me dele! Apanhei-o em flagrante! Só Deus sabe o que ele mais me anda a roubar, Bernie! Open Subtitles تخلّصت منه فقد ضبطته متلبساً يعلم الربّ وحده ما كان يسرقه منّي أيضاً
    Apanhei-o em flagrante a não fazer nada? Open Subtitles إذا هل قمت بالقبض عليه متلبساً وهو لا يفعل أي شيء؟
    Quando perguntam, eu digo-lhes que apanhamo-lo em flagrante. Open Subtitles كل شخصٍ يسألني ، اقول له اننا تمسكنا به متلبساً
    Então, Reggie? A isto se chama ser apanhado em flagrante. Open Subtitles حسناً يا "ريجي" , هذا ما أسميه القبض عليك متلبساً
    Ele é um herói de fachada. Apanhem-no em flagrante. Open Subtitles أنه مخادع , مجرم أمسكوا به متلبساً
    Estou a insinuar que talvez o tivesse apanhado em flagrante. Open Subtitles ألمح أنه ربما أمسكتي به متلبساً
    Ele desaparece com as pessoas. E nós o apanhamos em flagrante. Open Subtitles إنه يغتال الناس ونحن أمسكنا به متلبساً
    Não o apanhei no acto, mas estava desconfiado na sexta-feira à noite. Open Subtitles كلا، ليس متلبساً راودني الشك مساء الجمعة
    Então tive que o seguir, e apanhá-lo no acto, por assim dizer, Open Subtitles لذا احتجت ان الاحقه والقي عليه القبض متلبساً.
    Pode ser uma boa hora para o apanhar desprevenido. Open Subtitles ربما هو الوقت المناسب لنقبض عليه متلبساً
    Sr. Blunt? Apanhei-o com a mão na botija! Open Subtitles سيد "بلانت" لقد أمسكت به متلبساً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus