Atingiram-nos com uma bomba. Os rebeldes dispararam sob eles. | Open Subtitles | واجهوا عبوات ناسفة وأطلق عليهم النيران بواسطة متمردين |
Os Tully são rebeldes por lutarem pela sua casa? | Open Subtitles | التالي متمردين ، لأنهم يقاتلون من أجل منزلهم؟ |
Mas eu completei a lista do que vocês chamam de "serpentes" ou "rebeldes". | Open Subtitles | لقد بحثت في جميع القوائم التي تسميهم متمردين |
Então apareceram uns insurgentes e fizeram uma bomba e explodiram o Humvee da frente da coluna. | Open Subtitles | وقد كان هناك متمردين وقد صنعوا قنبله وقد فجروا السيارة |
Os relatórios da Intel indicavam haver insurrectos. | Open Subtitles | أشارت التقارير الداخلية إلى وجود متمردين في هذا الحي |
A povoação está limpa. Não há rebeldes, só algumas mulheres. | Open Subtitles | المدينة آمنة يا سيدي ليس هناك متمردين.مجرد مجموعة من النساء |
E há muitos rebeldes Jaffa sob o seu comando que, tendo acesso ao planeta, nao deverao ser um problema. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من جافا متمردين تحت قيادته للوصول إلى كوكب |
Porque és sempre mais simpático quando os outros rebeldes não estão? | Open Subtitles | لماذا أنت دائماً ألطف معي عندما لا يكون حولنا متمردين آخرين؟ |
Ouça, está havendo um terrível mal-entendido, não somos rebeldes. | Open Subtitles | استمع لى، هناك سوء تفاهم نحن لسنا بـ"متمردين" |
Os civis foram mandados embora. Os que ficaram foram considerados rebeldes. | Open Subtitles | المدنيون أمروا بالخروج الباقون اعتُبروا متمردين |
Alguns dos sobreviventes escondem-se nas profundezas da floresta e tornam-se rebeldes. | Open Subtitles | اختبأ بعض الناجين فى اعماق الغابات واصبحوا متمردين |
Podem dizer que lutam pela liberdade, podem dizer que são rebeldes. | Open Subtitles | تعرفون، يمكنكم أن تسموا أنفسكم مقاتلي الحرية، أو متمردين |
Mataste soldados rebeldes, para te protegeres a ti próprio! | Open Subtitles | لقد قتلتَ جنوداً متمردين و كان ذلك لحماية نفسك |
Temos espiões rebeldes entre nós que nos desejam fazer mal. | Open Subtitles | وصلنا متمردين جواسيس بيننا الذين يتمنون لنا الآذى |
Descobre todos os campos de rebeldes da República. | Open Subtitles | أعثر على كُل مخيّم متمردين في الجمهورية. |
É por isso que a guerra nos ajuda no que diz respeito àqueles que marcamos como rebeldes. | Open Subtitles | لهذا الحرب تساعدنا فيما يتعلق بهؤلاء الذي نسميهم متمردين |
Mesmo com esta petição, íamos precisar de mais provas concretas que temos rebeldes entre nós. | Open Subtitles | حتى مع هذا الإلتماس نحتاج إلى أدلة دامغة بأن هناك متمردين وسطنا |
Vi em primeira mão mulheres e jovens moças em alguns casos, não eram sequer adolescentes, que foram vendidas ou roubadas para os insurgentes. | Open Subtitles | .. قابلت النساء والفتيات .. وأحيانا كانوا أطفالاً تم بيعهم أو سرقتهم إلى متمردين |
Olhei por uma ripa e vi três insurrectos na sala dos fundos. | Open Subtitles | نظرت من خلال لوح خشبي و رأيت ثلاثة متمردين في الغرفة الخلفية |
Um país que está a atravessar um golpe rebelde não é um local para lamentar o abandono da mulher. | Open Subtitles | أتعرف ، هناك دولة تواجه إنقلاب متمردين لا يوجد مجال للبكاء على زوجتك التى هجرتك. |
Temos um prisioneiro com um gene não-humano positivo... possivelmente associado a grupos subversivos. | Open Subtitles | بحوزتنا معتقل يحمل جينات اللابشر ربما لديه علاقة بمجموعات متمردين |