Certamente que uma rapariga tão cínica tem alguma explicação racional. | Open Subtitles | بكل تأكيد مثل بنت متهكمة لَها بَعْض الشرح العقلاني |
Por isso, com base nestas provas, as tuas teorias sobre o amor soam a desabafos de uma mulher amarga e cínica. | Open Subtitles | أقول مستنداً على الأدلة... كل نظرياتك عن الحب تبدو مثل تشدق من امرأة متهكمة مريرة. |
Lê os jornais daqui, serias certamente mais cínica. | Open Subtitles | اقرائي الصحافة هنا ستصبحين متهكمة اكثر |
Antipática, não cínica. | Open Subtitles | حقودة وليست متهكمة يوجد اختلاف كبير |
Não se pode ser sarcástica na lua-de-mel. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكون متهكمة بشهر عسلي |
Porque não é cínica e desinteressada como tu? | Open Subtitles | -بل تقصد , لماذا هي ليست متهكمة و مرهقة مثلك ؟ |
Não te perguntei nada. E não sou cínica. | Open Subtitles | لم اسئلك , وأنا لستُ متهكمة |
Achas que sou cínica? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنني متهكمة .. ؟ |
- Porque te estás a tornar cínica. | Open Subtitles | -لأنك أصبحت متهكمة |
ÉS tão cínica. | Open Subtitles | -أنتِ متهكمة جداً |
Sei lá, um pouco cínica. | Open Subtitles | . متهكمة أيضاً |
- Tu és cínica. | Open Subtitles | أنت متهكمة |
Que rapariga cínica. | Open Subtitles | فتاة متهكمة |
- cínica. | Open Subtitles | - أنتِ متهكمة |
- cínica. | Open Subtitles | - متهكمة . |
Sabe bem ser sarcástica. | Open Subtitles | من الجيد ان اكون متهكمة |
- Não costuma ser sarcástica. | Open Subtitles | - لستِ متهكمة فى العادة |