"متهماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • acusado
        
    • suspeito
        
    • indiciado
        
    Carmela, pergunta a esse cretino se eu já fui acusado? Open Subtitles كارميل , إسألي هذا الحقير إن كنت متهماً حتى
    Ele nunca foi condenado por um crime, mas, foi acusado de má gestão em 1975, quando era Director da "Wailea Reform School". Open Subtitles إذاً, لم مداناً أبداً بأي جريمة, لكنه كان متهماً بجناية رسمية عن سوء سلوك قديماً في الـ75 عندما كان مأموراً
    É acusado de causar distúrbios, que puseram em perigo a irmandade. Open Subtitles تقف متهماً باحداث الفوضى التي وضعت اخواننا في خطر
    Nunca foi indiciado, mas é o principal suspeito de três homicídios. Open Subtitles فقلد إستأجر بندقيه، ليس متهماً ولكنه المشتبه الاول في ثلاث جرائم قتل
    Quando um polícia atira num suspeito, ficamos com a sua arma para exame de balística. Open Subtitles عندما يصيب شرطي متهماً فسنصادر سلاحه لفحصه من قبل خبراء القذائف
    Se for indiciado, e sabemos que vou ser, saltamos as audiências, a instrução e vamos logo a julgamento. Open Subtitles ولو كنت متهماً وأنتم تعرفون أني سأكون، وسوف نتنازل عن جلسات الاستماع والمناقشة ونذهب للحكم مباشرة
    Não gosto de ser acusado de plágio. Open Subtitles فأنا لا أحب أن أكون متهماً بسرقة أفكار مؤلف آخر
    Está a ser acusado de dar falsas esperanças aos rapazes. Open Subtitles أنت تقف متهماً بمنح الأمل للشباب النحيلين،
    Foi acusado de ter propriedade roubada, mas o advogado dele safou-o. Open Subtitles متهماً لتلقيه لسرقة ملكية، لكن محاميه أخرجه منها
    Quero dizer-lhe que não está a ser oficialmente acusado de nada, agora. Open Subtitles أريد أن أخبرك أنك لست رسمياً متهماً بأي شيء حالياً.
    O meu cliente ainda não foi acusado de nada. E com razão. Open Subtitles وكيلى الأن أصبح متهماً بأى شييء ذات سببِ مُقنع.
    Há sete anos, foi interrogado, mas não acusado, pelo homicídio de Eliza Perkins, estagiária no escritório dele. Open Subtitles منذ سبع سنوات هو كان مشكوك فية , لكن ليس متهماً فى جريمة قتل اليزا بيركنز , مُتدربة فى مكتبة
    Mas então és acusado de homicidio numa estranha rua extraterrestre no meio de Londres? Open Subtitles لكن حين تجد نفسك متهماً بالقتل في شارع غريب وسط لندن؟
    Apesar de ambos acreditarmos que há poucas hipóteses de eu vir a ser acusado, ainda assim... Open Subtitles على الرغم من أن كل منا يعتقد أن هناك فرصة ضئيلة جداً لأكون متهماً لا يزال
    Mas não me representa a mim, não sou acusado. Open Subtitles ولكنكِ لا تمثلينني فأنا لستُ متهماً
    Então imaginem o meu desgosto quando fui arrastado aqui porque um génio se esqueceu de revistar um suspeito armado e quase fez com que 2 companheiros morressem. Open Subtitles لذا تخيلوا الغم الذي أصابني عندما دُعيت إلى هنا بسبب الذكيّ الذي نسي أن يفتّش متهماً مسلّحاً وكاد أن يتسبب في مقتل زملائه الضبّاط
    Permitiu a fuga de um suspeito e cometeu traição. Open Subtitles .تركت متهماً يهرب، ووقعت في الخيانة
    Vou desenhar um fluxograma de toda a gente que o Wyatt conheça que possa ser um suspeito e não me quero esquecer de ninguém. Open Subtitles سأرسم رسماً بيانياً لكل (الموجودين في حياة (وايت من قد يكون متهماً و لا أريد أن أنسى أي أحد
    Já não é suspeito no assassínio do Palmer, mas vai precisar disto. Open Subtitles لم تعد متهماً في قضية اغتيال الرئيس (بالمر)، ولكن بينما أنت هنا
    E depois de Milwaukee, seu próprio irmão é agora suspeito de assassinato. Open Subtitles (وبعدما حدثفي( ميلواكي, أخوك أصبح متهماً في جريمة قتل أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus