Essa frase mete palavras caras. Nós não passamos de humildes piratas. | Open Subtitles | هذا كلام كبير علينا نحن مجرد قراصنة متواضعون ولسنا جبارين |
HT: Temos de ter líderes corajosos, mas humildes. | TED | نحتاج قادة شجعان، و لكن في نفس الوقت متواضعون |
mas os pioneiros devem ser humildes e sem egoísmo. Não, é preciso olhar as coisas de frente. | Open Subtitles | لكن على الرواد أن يكونوا متواضعون وغير أنانيين |
Coisas fabulosas e gente magnífica podem ter origens humildes. | Open Subtitles | شيء عظيم ممكن ان يأتي من أناس متواضعون |
É idílica. Somos pessoas simples e humildes que amam o mar, certo? | Open Subtitles | وأننا بُسطاء، وأناس متواضعون يحبون البحر, صحيح؟ |
Somos apenas humildes servos da Coroa. | Open Subtitles | نحن كلانا خدم متواضعون للتاجِ. |
Heróis verdadeiros como você, Liam, são sempre tão humildes. | Open Subtitles | -الابطال الحقيقيين امثالك دائما متواضعون. |
Os verdadeiros guerreiros são homens humildes. | Open Subtitles | المحاربون الحقيقيون دائما متواضعون |
- Se forem humildes, se temerem a Deus, forem porreiros. | Open Subtitles | ... طالما هم مستقيمون و متواضعون |