Mesmo se isto resultar, estamos a falar de refazer o mundo e isso põe-me um pouco nervosa. | Open Subtitles | حتى لو نجح هذا مازلنا نتحدث عن إعادة صنع العالم هذا يجعلني متوترة قليلاً |
Estou um pouco nervosa porque deixei de fumar por causa da entrevista com o mayor. | Open Subtitles | أنا متوترة قليلاً لأنني تركت التدخين منأجلمقابلتيمعالمحافظ،لذا.. |
Acho que é por isso que estou um pouco nervosa em avançar. | Open Subtitles | أظن أنه لهذا السبب أنا متوترة قليلاً بشأن المضى قدماً. |
As coisas têm estado um pouco tensas por aqui desde aquela história do namorado pela internet. | Open Subtitles | كانت الأمور متوترة قليلاً منذ مسألة خليل الإنترنت هذه |
As coisas estão um pouco tensas... Entre eu e Isabelle. | Open Subtitles | أردت الإيضاح أن الأمور متوترة قليلاً الآن بيني وبين إيزابيل |
Não, ainda devo estar um pouco tensa. | Open Subtitles | لا ، أعتقد أنني مازلت متوترة قليلاً |
Estou um bocado nervosa. | Open Subtitles | أنا فقط متوترة قليلاً |
Enquanto esperais, uma coisinha para vos ajudar a relaxardes, porque pareceis um pouco nervosa. | Open Subtitles | شيئاً لجعلك تسترخين لأنه يبدو لي أنك متوترة قليلاً |
Não faz mal. Acho que ainda estou um pouco nervosa. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، أظنني ما زلت متوترة قليلاً |
Está bem, talvez esteja um pouco nervosa. | Open Subtitles | . حسناً ، ربما أنا متوترة قليلاً |
Tenho de fazer um discurso, por isso, estou um pouco nervosa. | Open Subtitles | لدي خطاب لألقيه لذا أنا متوترة قليلاً |
Estou um pouco nervosa. | Open Subtitles | نعم . اسفة انا فقط متوترة قليلاً |
Acabei de deixar a Juanita para o seu primeiro dia. Está um pouco nervosa. Ela vai adorar. | Open Subtitles | لقد أوصلت "خوانيتا" ليومها الأول للتوّ إنها متوترة قليلاً |
Estou um pouco nervosa, mas... | Open Subtitles | لذا، أنّي لا أزال متوترة قليلاً. لكن.. |
Para ser sincera, estou um pouco nervosa esta manhã. | Open Subtitles | في الواقع أنا متوترة قليلاً هذا الصباح |
Estou um pouco nervosa. | Open Subtitles | أنا متوترة قليلاً |
Estou um pouco nervosa hoje. | Open Subtitles | أنا متوترة قليلاً اليوم. |
As coisas ficaram um pouco tensas entre nós desde a não autorizada busca e apreensão que o pai realizou no quarto. | Open Subtitles | الأمور أصبحت متوترة قليلاً بيننا منذ عملية التفتيش الغير مصرح بها التى اجراها ابي لغرفة نومي |
Olha, da última vez que nos vimos, as coisas estavam um pouco tensas. | Open Subtitles | اسمع، في آخر مرة رأينا بعضنا الآخر، كانت الأمور متوترة قليلاً. |
As coisas estão um pouco tensas entre mim e a Isabel. | Open Subtitles | الأوضاع الآن متوترة قليلاً بيني وبين (إيزابيل) |
A minha relaçao com o Conselho está um pouco tensa. | Open Subtitles | علاقتي مع المجلس لازالت متوترة قليلاً |
- Estou um bocado nervosa. | Open Subtitles | أنا متوترة قليلاً |