Haarwood, que surpresa inesperada tê-lo de volta no Alex. | Open Subtitles | سيد هاهاروود , مفاجئه غير متوقعه عودتك إلى سينما أليكس |
Ele usou uma estratégia inesperada... | Open Subtitles | لقد استخدم تقنيات واستراتيجيات غير متوقعه |
A tempestade inesperada na Costa Leste apanhou de surpresa, pescadores e navios da Marinha ontem à noite. | Open Subtitles | العاصفه الغير متوقعه القادمه من الساحل الشرقى قد أخذت طاقم البحريه الأمريكيه على حين غره 38 00: |
Que prazer inesperado. Bem-vinda ao Clube Mujaba. | Open Subtitles | يالها من مفاجأه غير متوقعه مرحباً بكِ فى نادي موجابا |
E isso deixa-o indefeso perante o verdadeiro inesperado pelo qual não espera. | Open Subtitles | وذلك يتركك عرضه لبعض الاشياء الغير متوقعه لانك لم تتوقعها |
A resistência em Estalingrado esgotou o nosso combustível e munições em quantidades inesperadas. | Open Subtitles | المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره بكميات غير متوقعه |
Nuvens baixas inesperadas atrasaram a descolagem da 2ª onda. | Open Subtitles | موجه من السحب المنخفضه الغير متوقعه أجلت إقلاع الموجه الثانيه والنتيجه : |
Porque és Previsível, HaI. Muito Previsível. | Open Subtitles | لأنك شخص أفعاله متوقعه ,هــال أنت بالفعل شخص سهل التنبوء به |
Quando a Charlotte começou a sentir-se confortável com o pénis, teve uma surpresa inesperada. | Open Subtitles | ولكن عندما تأقلمت "تشارلت" مع عضوه حصلت على مفاجأه غير متوقعه |
Mas, se estiverem lidando com uma história inesperada... então as regras da sequência não se aplicam. | Open Subtitles | معقصةمن الماضىغير متوقعه... فالقوانينالعاديةلا تفيد. |
Uma poética de arrasar, divertida e inesperada. | Open Subtitles | . ."مثل قصيدة "الروك عالمي ومضحكه ,وغير متوقعه |
Quando um caso dá uma reviravolta inesperada, - convidamos os residentes... | Open Subtitles | عندما نأخذ حاله غير متوقعه نقوم بدعوتهم |
Olá. Que boa e inesperada surpresa. | Open Subtitles | يالها من مفاجئه مبهجه وغير متوقعه |
Com um beijo inesperado embaixo da árvore. | Open Subtitles | او تلك القبله الغير متوقعه ، بجانب نورة الأزهار |
Diane, a que devemos esse prazer inesperado? Está aqui para o Festival de Gelo? | Open Subtitles | دايان ,بماذا ندين لزيارة غير متوقعه كهذه؟ |
Mãe, que prazer inesperado. | Open Subtitles | أمي , يالها من مقابلة غير متوقعه جميلة |
O inesperado é o novo "clichê". | Open Subtitles | الاشياء الغير متوقعه هي المرغوبه |
A vida é uma jornada, e a estrada por onde viajamos tem obstáculos e curvas que por vezes nos levam até locais inesperados e pessoas inesperadas. | Open Subtitles | الحياة رحلة والطرق التي نعبرها بها منعطفات واتجاهات والتي أحياناً تقودنا إلى أماكن غير متوقعه |
Há sempre variáveis inesperadas que exigem ajustes. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ هناك دائما متغيرات غير متوقعه تتطلب ضبطا |
Nós mudamos do "Previsível como as marés"... para enfadonho. | Open Subtitles | نحن ارقينا واصبحنا متوقعه حركاته ويمكن التنبؤ بها مثل المد والجزر اصبحنا مملين ومضجرين |