"متى أنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quanto tempo estás
        
    • quanto tempo está
        
    • quando és
        
    • quando estás
        
    • quanto tempo é
        
    • quando é que
        
    • quanto tempo tu
        
    • quanto tempo você
        
    quanto tempo estás aqui? Open Subtitles منذ متى أنت هنا ؟ تحبين المشاهده..
    quanto tempo estás aqui? Open Subtitles منذ متى أنت في هذه المدينة يا بدائي؟
    Sinceramente, há quanto tempo está morto? Open Subtitles بصدق يا سيدي، منذ متى أنت ميت؟
    Desde quando és tão doido por bebés? Open Subtitles ‫منذ متى أنت مهووس بالأطفال؟
    UtiIizas palavras sofisticadas quando estás embriagada. Open Subtitles سادع هذا الامر إليكى لإسْتِعْمال الكلماتِ الكبيرةِ متى أنت سكرانه.
    - Há quanto tempo é que está aí? Open Subtitles منذ متى أنت المقام هناك؟
    Muito bem, Sra. Mass, quando é que recuperou a visão? Open Subtitles الموافقة، السّيدة Mass، متى أنت حَصلتَ عَلى ظهرِ رؤيتِكَ؟
    Diga-me uma coisa, Strutters. Há quanto tempo tu e o Amam estão casados? Hum.... Open Subtitles ها ها ها أخبرني يا (ستروثر) ، منذ متى أنت و(أحمد) متزوّجون؟ أنا متأكّد من أنّ منظر غروب الشمّس يستحق المشاهدة غداً
    quanto tempo você e Rebecca eram amigas? Open Subtitles منذ متى أنت و ريبيكا أصدقاء؟
    quanto tempo estás casado? Open Subtitles من متى أنت متزوج؟
    quanto tempo estás aqui? Open Subtitles منذ متى أنت محبوس هنا؟
    Então, há quanto tempo estás cá? Open Subtitles حتى متى أنت في المدينة؟
    quanto tempo estás aí parada? Open Subtitles إلى متى أنت أُوقفتَ هناك؟
    quanto tempo está aí? Open Subtitles منذ متى أنت واقفة هنا؟
    - Há quanto tempo está aqui? Open Subtitles حسناً، منذ متى أنت هنا؟
    quanto tempo está casado? Open Subtitles منذ متى أنت نتزوّج؟
    - Como é que sabes quando és popular? Open Subtitles - وكَيفَ تَعْرفُ متى أنت شعبي؟
    E desde quando és o Sr. Mack? Open Subtitles ومنذ متى أنت السيد ماك؟
    Já tentaste depilar as pernas quando estás grávido de 9 meses? Open Subtitles لَهُ أنت حلاقة مُجرّبةُ جداً سيقانُكِ متى أنت تسعة شهورِ حبلى؟
    Eu sinto-me bem quando estás por perto. Open Subtitles أَشْعرُ بالارتياح متى أنت حول.
    quanto tempo é que conheces esta? Open Subtitles حتى متى أنت تعرف هذا واحد ل؟
    Ei, Sack, há quanto tempo é que tu e a Claire andam juntos? Open Subtitles إذاً يا (ساك) منذ متى أنت و (كلير) معاً؟
    Estiva a pensar, quando é que tu mudas aquelas cadeiras para a garagem Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ متى أنت تَتحرّكُ يُجلسُ أولئك المسرحِ أسفل إلى المرآبِ.
    - Sabes, só por curiosidade, por quanto tempo tu e o Phil tentaram antes de engravidares? Open Subtitles بدافع الفضول وحسب، منذ متى أنت و(فيل) تحاولان الإنجاب؟
    Durante quanto tempo você e o Craig moraram juntos? Open Subtitles منذ متى أنت و كريغ زملاء سكن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus