Considerando que os típicos membros dos mortos vivos têm pouco dinheiro, Quando é que vemos estes resultados num humano? | Open Subtitles | ،نظراً لكيفية حمل عضوك النموذجي الحي غير الميت للمال متى سنرى هذه النتائج على بشري؟ |
- Não fumo. Sargento, Quando é que vemos alguns alemães? | Open Subtitles | أيها الرقيب، متى سنرى بعضا من الألمان؟ |
Quando é que vemos o tal bebé? | Open Subtitles | متى سنرى ذلك الطفل؟ |
A perguntar Quando vamos ver o teu novo guião. | Open Subtitles | أتساءل متى سنرى سيناريو الفيلم |
Quando vamos ver a câmara de tortura no sótão? | Open Subtitles | متى سنرى غرفة التعذيب التي بالعلية؟ |
Quando veremos alguma lei e bom senso nesta cidade? | Open Subtitles | متى سنرى القانون يعني شيئا في هذه المدينه؟ |
Não sabíamos Quando nos voltaríamos a ver... mas sabíamos que não era a última vez que dançávamos. | Open Subtitles | نحن لم نعرف متى سنرى بعضنا ثانية لكنّنا عرفنا بأن هذه لم تكن رقصتنا الأخيرة |
Verifiquem tudo. Não sei quando iremos atracar de novo. | Open Subtitles | كرّروا التحقّق مِنْ كلّ شيء لا أعلم متى سنرى اليابسة ثانية |
Quando é que vemos alguma coisa? | Open Subtitles | متى سنرى شيئا ؟ |
Quando vamos ver um apedrejamento? | Open Subtitles | متى سنرى الرجم ؟ |
Quando vamos ver a mãe? | Open Subtitles | متى سنرى أمي؟ |
Quando veremos um artigo dele? | Open Subtitles | متى سنرى شيئاً منه إذَن؟ |
Não sei Quando nos voltaremos a ver. | Open Subtitles | لا أعلم متى سنرى بعضنا البعض مُجدّدًا. |
Estamos a receber muitos filme de corrente principal, quando iremos ver um submisso, com o espírito independente do Sundance? | Open Subtitles | {\pos(260,200)}مهرجان "صندانس" السينمائي لا نحتاج (بن آفليك) جاءنا الكثير من الأفلام العامة متى سنرى عرضاً فيه روح مهرجان "صندانس" المستقل؟ |