"متى سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Quando é
        
    • Quando é que
        
    • - Quando será
        
    • E quando será
        
    • quando estará
        
    • quando vai
        
    • Quando seria
        
    • quando serão
        
    • A que horas é
        
    • Quando teremos
        
    - Quando é que o barco fica pronto? Open Subtitles كل المراكب الكبيرة تنهد متى سيكون قارب أبي الصغير جاهزاً؟
    Quando é que o corpo absorverá a 2ª parte da droga? Open Subtitles متى سيكون قادر على اخذ الجزء الثانى من العلاج ؟
    - Quando os médicos autorizarem. - Quando será? Open Subtitles بمجرد أن يسمح الأطباء بذلك - متى سيكون ذلك؟
    - Acho que não é a melhor altura. - E quando será? Open Subtitles لويس لا أظنه الوقت الأنسب - متى سيكون الوقت مناسباً؟
    Sabemos quando e onde ele estará e, mais importante, quando estará vulnerável. Open Subtitles نحن نعلم متى واين سيتواجد والاكثر اهمية متى سيكون مكشوفا
    Estou ansioso por conhecê-la. E quando vai ser isso? Open Subtitles حسناً،أتطلع قدماً لمقابلتها و متى سيكون ذلك؟
    Quando seria conveniente para si que eu me mudasse? Open Subtitles كلا. حسنا, متى سيكون مناسبا لكي بأن أنتقل الى هنا
    E quando serão? Open Subtitles متى سيكون ذالك؟
    A que horas é o encontro? Open Subtitles متى سيكون الموعد؟ لاحقاً متى سيكون الموعد؟
    Quando teremos outra ocasião? Open Subtitles متى سيكون هناك مرة قادمة لنجد فرصة اللعـب معـاً مجدداً ؟
    - Obrigado. - Quando é o grande dia? Open Subtitles هذا رائع-شكراً لك متى سيكون اليوم الكبير؟
    - Quando é suficiente para si? Open Subtitles متى سيكون الأمر كافياً بالنسبة لك؟
    - Quando é o casamento? Open Subtitles متى سيكون الزفاف؟
    Também foi a primeira vez que, ao falar com pacientes, me perguntaram Quando é que a nossa terapia estaria disponível. TED وهذه كانت أول تجربة لي في التحدث للمرضى عندما سألوا متى سيكون العلاج جاهزاً.
    Quando é que achas que era uma boa altura, Nina? Open Subtitles و متى سيكون الوقت الجيد فى اعتقادك يا "نينا"
    - Quando será a cerimónia? Open Subtitles متى سيكون حفل الزفاف ؟
    E quando será boa altura? Open Subtitles حسناً، متى سيكون الوقت المُناسب؟
    Não há como planear uma coisa se não se sabe quando estará lá. Open Subtitles من المستحيل التخطيط لتفجير شيء إذا كنت لا تعرف متى سيكون هناك.
    Na verdade, ninguém sabe quando vai surgir ou se realmente tem. Open Subtitles في الواقع، لا أحد يعرف متى سيكون لديه تلك الهبة... أو حتى إن كان يمتلكها
    Se isso acontecesse, Quando seria? Open Subtitles إذا رغب. متى سيكون ذلك؟
    E quando serão? Open Subtitles متى سيكون ذالك؟
    - A que horas é a cerimónia? Open Subtitles حسنا, متى سيكون ميعاد الحفل التأبينى؟
    Quando teremos uma audiência com Sua Majestade? Open Subtitles متى سيكون لنا لقاء مع فخامته؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus