Há quanto tempo trabalhas para ele ou já não te lembras? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل لمصلحته أم هل تستطيع أن تتذكر؟ |
Ameaças... me diga, Beckett, quanto tempo esteve ao serviço? | Open Subtitles | أصدقاء0000 مستر بيكيت منذ متى وأنت فى الخدمه؟ |
E há quanto tempo ensina a arte da defesa pessoal? | Open Subtitles | حسناً، منذ متى وأنت تُدرس فنون الدفاع عن النفس؟ |
- Tenho a certeza disso. - Há quanto tempo trabalha aqui? | Open Subtitles | انا واثق من هذا ـ منذ متى وأنت تعمل هنا؟ |
Desde quando te preocupas com o que os outros sentem? | Open Subtitles | هناك شيء غريب فيك، منذ متى وأنت تهتم بمشاعر الآخرين؟ |
Há quanto tempo andas a foder a minha ex-mulher? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تم سخيف بلدي الزوجة السابقة؟ |
Há quanto tempo vens a ter esse nível de ansiedade? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعانين من هذا القدر من القلق؟ |
Bem, à quanto tempo é que andas a tentar contactá-la? | Open Subtitles | حسنٌ ، منذ متى وأنت تحاول الوصول إليها ؟ |
- mas já que perguntaste... - Não, há quanto tempo não dormes? | Open Subtitles | لكن منذ متى وأنت تسأل لا, لكم من الوقت لم تنم |
Há quanto tempo é vizinho dos Stansbury, Sr. Deschler? | Open Subtitles | منذ متى وأنت جار لآل ستانسبوري سيد ديشلير؟ |
Há quanto tempo tinham um feudo com o Syd Wicked? | Open Subtitles | منذ متى وأنت اثنين كان عداء مع سيد شرير؟ |
quanto tempo achas que vou deixá-Io mandar em mim? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعتقد بأنني سأَترك ذلك الرجلِ يجلس على الكرسى الخاص بى؟ |
Há quanto tempo pensa em se suicidar? Não sei. | Open Subtitles | منذ متى وأنت تأخذ حياتك على محمل الجد؟ |
Pois não falemos, há quanto tempo está na escola? | Open Subtitles | نحن لَنْ، ثمّ. منذ متى وأنت في هذه المدرسةِ؟ |
De qualquer modo... há quanto tempo estás nas Filipinas? | Open Subtitles | على أي حال منذ متى وأنت في الفلبين؟ |
quanto tempo partilhaste as tuas colheitas? Dez anos? | Open Subtitles | جون ، جون غرين منذ متى وأنت تعمل في الأرض عشر سنوات ؟ |
Estava a ser fria. Vá lá, andas a sair há quanto tempo, 200 anos? | Open Subtitles | كنت أحاول أن أكون رائعة، بربّك، منذ متى وأنت تواعد، 200 عام ؟ |
G, quanto tempo esteve casado antes de deixar a Grace? | Open Subtitles | [رجل] G، متى وأنت متزوج قبل مهجور نعمة والاطفال؟ |
Não me estou a queixar, mas desde quando te importas com um trabalho? | Open Subtitles | فأنا لا أتذمر لهذا ولكن منذ متى وأنت تكترثين لأمر بحث يجب تقديمه ؟ |
Mas desculpe dizer isto, e então? Desde quando é que se importa? | Open Subtitles | لا تؤاخذني لقول هذا، لكن فليكُن، منذ متى وأنت تحفل بذلك؟ |
Se dizes que vais fazer algo, faz. Da próxima vez, liga-me. Desde quando és amigo da Cody Brennen? | Open Subtitles | إن قلت بأنك ستفعل شئ إفعله المرة القادمه إتصل بي منذ متى وأنت صديق لكودي برينن |
Sim, mas desde quando tu andas com essas coisas? | Open Subtitles | نعم ولكن منذ متى وأنت تحمل هذه الاشياء ؟ |
Desde quando você diz "muito amor, beijo grande" para a sua chefe? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تقولين أحبك كثيراً مع قبلة كبيرة لمديرك |
- Quanto fizeste numa hora? | Open Subtitles | - اثنا عشر ونصف دولار - منذ متى وأنت في هذه الشركة |
Desde quando tens tanta pressa para capturar almas para mim? | Open Subtitles | حسناً، منذ متى وأنت فى عجاله لأن تقبض على الأرواح من أجلى؟ |