quando e onde estes surtos tinham acontecidos no passado? | TED | متى وأين حصلت انتشارات هذا المرض في الماضي؟ |
Temos de descobrir quando e onde a irá lançar. | Open Subtitles | لابد أن نحاول تخمين متى وأين سيقومون بإطلاقه |
Precisamos descobrir quando e onde ele encontrou este jornal. | Open Subtitles | يجب علينا إكتشاف متى وأين وجد هذه الجريدة. |
quando e onde é este jantar, mulher? Estarei lá, prometo. | Open Subtitles | متى وأين هذا العشاء، يا أمرأة؟ سأكون هناك، وأعدك. |
Estou muito feliz por ambos. onde e quando será o casamento? | Open Subtitles | أننى سعيدة من آجلكما متى وأين سيكون الزواج ؟ |
Publicam algo numa rede social, e num comentário dizem-vos que vão ser violadas, que o vosso filho estará a ver, com detalhes sobre quando e onde. | TED | وتنشرين شيئًا عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وفي المقابل، يقال لك بأنك ستغتصبين، وسيشاهد طفلك ذلك بتفاصيل متى وأين. |
Melinda, quando e onde foi isto, e quem é o simpático homem ao seu lado? | TED | ميليندا، متى وأين كانت هذة الصورة، ومن هو ذلك الرجل الوسيم بجانبك؟ |
Os antigos maias identificavam este ciclo de cerca de 584 dias há mais de mil anos e ainda prevê com rigor quando e onde Vénus vai aparecer no céu, pelo mundo inteiro. | TED | حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم. |
É o que decide quando e onde acontecerá e como será feito. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقرر متى وأين سيحدث، وكيف سيسوء الامر |
Bem, a rapariga que anda com a tua "baleia"... foi contactada por alguém do casino San Dragon e disse quando e onde se encontrar com ele. | Open Subtitles | حَسَناً، البنت التي تواعد حوتَكِ اتصل به مضيّفِ الكازينو في تنينِ الرملَ وأخبره متى وأين يُقابلُه |
quando e onde, você foi ver o registo do serviço do Sr. Raj Malhotra? | Open Subtitles | متى وأين رأيت سجل الخدمة الخاص براج مالهوترا؟ |
Uma equação, para o FBI, que prevê quando e onde estes dois ladrões vão atacar outra vez. | Open Subtitles | معادلة للشرطة الفيدرالية التي تتنبأ متى وأين سيقوم هذان اللصان بهجمتهما التالية بالتحديد |
quando e onde fores Gaia, nessa altura e lá, serei Gaio. | Open Subtitles | , "متى وأين تكونين "جايا . "هناك وعندها سأكون "جايوس |
quando e onde fores Gaio, nessa altura e lá, serei Gaia. | Open Subtitles | , "متى وأين تكون "جايوس . "هناك وعندها سأكون "جايا |
quando e onde fores Gaia, nessa altura e lá, serei Gaio. | Open Subtitles | , "متى وأين تكونين "جايا . "هناك وعندها سأكون "جايوس |
quando e onde fores Gaio, nessa altura e lá, serei Gaia. | Open Subtitles | , "متى وأين تكون "جايوس . "هناك وعندها سأكون "جايا |
Quer dizer, mas ainda, não há maneira de saber quando e onde os raios caem. | Open Subtitles | أعني، ما زال، لا طريق هناك للإخبار متى وأين البرق سيضرب |
Se vai acontecer alguma coisa, tenho de saber quando e onde o avião vai aterrar. | Open Subtitles | إسمع , إن كان هذا الشي سيسقط احتاج ان اعرف متى وأين ستهبط الطائرة ؟ |
Em troca, dizes-nos quando e onde o Leatherby vai trazer o AL-Zuhari pela fronteira. | Open Subtitles | وفي المقابل، يمكنك أن تقول لنا متى وأين سيجلب ليثربي آل زهري عبر الحدود. |
Quando descobrir onde e quando a droga será entregue, eu ligo-vos. | Open Subtitles | سأكتشف متى وأين صفقة المخدرات الكبيرة تلك ستُعقد وسأخبركم |
Tirei-a da minha cabeça. Não recordo quando nem onde a conheci. | Open Subtitles | لقد محوتها من ذاكرتي, لا أتذكر متى وأين التقيت بها |