"متى وانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • quanto tempo estás
        
    • quanto tempo está
        
    • quanto tempo é
        
    • quando é que
        
    • quanto tempo és
        
    • quando te
        
    • quanto tempo te
        
    • quanto tempo você
        
    • quanto tempo trabalha
        
    • quanto tempo fazes
        
    - Agora? Não, no Natal, imbecil. Há quanto tempo estás no Exército? Open Subtitles لا، في عيد الميلاد المقبل، أنت معتوه منذ متى وانت في الجيش؟
    E há quanto tempo estás apaixonada pelo misterioso Karl? Open Subtitles ومنذ متى وانت واقعه في حب كارل مصممنا الغامض
    quanto tempo está Em Varsóvia, Sr. Hayle? Open Subtitles منذ متى وانت في وارسو يا سيد هيل؟ أتعرفين ماذا؟
    Deixe-me perguntar, há quanto tempo está na agência? Open Subtitles واسمحوا لي ان اطلب منكم شيئا ، منذ متى وانت في التحقيقات الفدراليه
    - E há quanto tempo é chefe no Mass General? Open Subtitles منذ متى وانت تم رئيس هيئة الاركان العامة في القداس؟
    quando é que vai andar a cavalo? Open Subtitles منذ متى وانت لم تتجول في الحقل على حصانك ؟
    quanto tempo és fotografo? Open Subtitles منذ متى وانت مصور?
    Portanto, há quanto tempo estás a tentar convencê-la a sair contigo? Open Subtitles اذاً.. منذ متى وانت تحاول حعلها تخرُج معكْ؟
    - Há quanto tempo estás a ouvir a conversa? Open Subtitles ــ هيا , اعطيني هذا منذ , متى وانت تقلمين الشجرة ؟
    quanto tempo estás apaixonado pela Robin? Open Subtitles لكن.. ِ منذوا متى وانت تحب روبن ؟
    quanto tempo estás na Polícia de Honolulu? Open Subtitles منذ متى وانت مع قسم شرطة هونولولو ؟
    quanto tempo está em contacto com Nicholas Sloan? Open Subtitles سيدي , منذ متى وانت على اتصال بنيكولاس سلاون؟
    quanto tempo está com essa irritação facial? Open Subtitles منذ متى وانت تحظى بذلك التهيج على بشرتك؟
    Diga lá, há quanto tempo está metida nisto? Open Subtitles الأبواب، وتجمع الناس، هيّا منذ متى وانت معهم ؟
    Então, há quanto tempo é que tem feito este treino para à cerimónia? Peço desculpa? Open Subtitles اذاً , منذو متى وانت تعمل في مجال التدريب؟
    Então, há quanto tempo é que tem feito este treino para à cerimónia? Open Subtitles اذاً , منذو متى وانت تعمل في مجال التدريب؟
    Então, já agora, desde quando é que estás tão interessado em infantários? Open Subtitles اذاً, منذ متى وانت مهتم في رعايه الاطفال ؟
    Sempre suspeitei que gostavas de rapazes mas quando é que começaste a fazer publicidade disso? Open Subtitles هاي , جيمي لقد كنت دوما اشتبه في اعجابك بالصبيان ولكن منذ متى وانت تضع اعلان لذلك ?
    quanto tempo és um Demónio? Open Subtitles منذ متى وانت تم شيطان؟
    Albert, desde quando te preocupas tanto com a opinião das instituições antiquadas. Open Subtitles البرت منذ متى وانت تهتم للغاية بأراء المؤسسات؟ *يقصد رأي الاكاديمية
    Perguntei-lhe: "há quanto tempo te divorciaste?" Open Subtitles سألته، نقطة فارغة: "منذ متى وانت تم الطلاق؟"
    Á quanto tempo você tem contacto com esses Visitantes? Open Subtitles حتى متى وانت تم في الاتصال مع هؤلاء الزوار؟
    quanto tempo trabalha no Thunder Bay Inn? Open Subtitles - تَعتقدُ ذلك. منذ متى وانت تعمل في فندق ثندرباي؟
    quanto tempo fazes este tipo de vida? Open Subtitles منذ متى وانت تمارس هذه المهنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus