"متى وهو" - Traduction Arabe en Portugais

    • quanto tempo está
        
    • quanto tempo ele
        
    • quanto tempo é que ele
        
    • quanto tempo o
        
    • quanto tempo é que está
        
    Se existe ouro nas montanhas, há quanto tempo está lá? Open Subtitles إذا كان هناك ذهب فى هذة الجبال فمنذ متى وهو موجود هناك ؟
    - Há quanto tempo está a sangrar? - Há menos do que devia. Open Subtitles منذ متى وهو ينزف ليس مدة طويلة
    - Há quanto tempo está ele aí? Open Subtitles -منذ متى وهو عالق بداخل الكهف ؟
    Pergunte a ele há quanto tempo ele sabe. Open Subtitles اسألوه منذ متى وهو يعرف بالامر.
    Sabes há quanto tempo ele joga ténis? Open Subtitles هل تعلمين منذ متى وهو يلعب التنس؟
    quanto tempo é que ele está lá dentro? Open Subtitles منذ متى وهو في بالداخل؟ لا أعلم ..
    quanto tempo o tem? Open Subtitles منذ متى وهو بحوزتك؟
    - Há quanto tempo é que está morto? Open Subtitles ـ منذ متى وهو ميت ؟
    quanto tempo está aqui? Open Subtitles منذ متى وهو هنا؟
    quanto tempo está ele com ela? Open Subtitles منذ متى وهو هناك؟ أكثر من ساعة-
    quanto tempo está nisto? Open Subtitles منذ متى وهو يقوم بهذا ؟
    quanto tempo está doente? Open Subtitles منذ متى وهو مريض؟
    quanto tempo está sem resposta? Open Subtitles منذ متى وهو لا يستجيب؟
    quanto tempo está a acontecer? Open Subtitles منذ متى وهو يفعل ذلك؟
    - Há quanto tempo está ali? Open Subtitles منذ متى وهو هناك؟
    Joaquin, ele nunca aparece no turno da noite, não sabemos há quanto tempo ele está ali, morto. Open Subtitles (خواكين)، لا يأتي أبداً لمناوبته الليلية لذلك لا نعرف منذ متى وهو مستلقياً هناك، ميتاً
    Sabes há quanto tempo ele está a trabalhar com o Pinguim? Open Subtitles هل تعرفين منذ متى وهو يعمل مع البطريق؟
    quanto tempo ele está assim? Open Subtitles منذ متى وهو هكذا ؟
    quanto tempo ele está aqui? Open Subtitles منذ متى وهو هنا؟
    quanto tempo é que ele ficou lá? Open Subtitles بالحديث عن خطر المياه منذ متى وهو هناك ؟
    - Há quanto tempo é que ele se injecta? Open Subtitles منذ متى وهو يشعر بهذا الشرخ؟
    quanto tempo o tinhas? Open Subtitles مُنذ متى وهو معك؟
    quanto tempo é que está assim? Open Subtitles منذ متى وهو هكذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus