| Quero-te bem acordado. Tens um trabalho a fazer. | Open Subtitles | أريدك أن تظل متيقظاً يا رجل فأنت لديك مهمة لتفعلها |
| Enquanto dormes como um bebé, isto mantém-me acordado à noite. | Open Subtitles | بينما أنت تنام كالطفل هذا هو ما أبقانى متيقظاً طوال الليل |
| Tens medo de passar a noite acordado? | Open Subtitles | لا شكراً ما الأمر، أتخش أن يبقيك متيقظاً طول الليل؟ |
| Dizia assim: "Se não estás indignado, não tens estado atento." | TED | تقول اللافتة، "إذا لم تغضب، فأنت لم تكن متيقظاً." |
| Se conseguir estar atento e longe da prisão, aposto que ganho. | Open Subtitles | فقط إذا بقيت متيقظاً وإذا تجنبت دخول السجن فلا بد أني سأربح، صحيح؟ |
| Por favor. Uma boa Observadora deve estar alerta e acordada a qualquer hora. | Open Subtitles | لابأس , فالمراقب الجيد يجب ان يظل متيقظاً وحذرا فى كل وقت |
| Mantém os olhos abertos, Robert! Está bem. | Open Subtitles | "إبقَ متيقظاً يا " روبرت |
| Não entra em contacto há uns dois dias. Só estou a ficar de olho. | Open Subtitles | لم يسمع منه رئيسه منذ يومين و لا حتى أحد من فريقه أنا فقط أبقى متيقظاً بشأنه , هذا كل ما في الأمر |
| - Fique acordado. - Fique acordado, Daniel. | Open Subtitles | ـ انت، ابق متيقظاً ـ ابق متيقظا، دانييل، ابق متيقظا |
| Foste a única coisa que me manteve acordado. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد الذي أبقاني متيقظاً خلال تلك الخطابات الممله |
| Orval, ouve. Tens que ficar acordado. | Open Subtitles | أورفال, إستمع عليك أن تبقى متيقظاً |
| Orval, ouve. Tens de te manter acordado. | Open Subtitles | أورفال, إستمع عليك أن تبقى متيقظاً |
| Orval, ouve. Tens que ficar acordado. | Open Subtitles | أورفال, إستمع عليك أن تبقى متيقظاً |
| Quero que se mantenha acordado. | Open Subtitles | أريد أن أبقى متيقظاً لهذا حسناً؟ |
| Estarei atento a pinturas de sala e a armas sexuais. | Open Subtitles | سأكون متيقظاً خلال الفطور لطلاء الغرف وسلاح العلاقات |
| - Não. Mantenha-se só atento. - Se vir algo suspeito, ligue-nos. | Open Subtitles | لا ، فقط كن متيقظاً و اذا رأيت أى شىء مريب اتصل بنا |
| - Aguarda e permanece atento. | Open Subtitles | تريث وابقَ متيقظاً لما قد يطرأ |
| E desta forma mantê-lo-ei vigilante e alerta. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأبقيك متيقظاً و مستعداً موافق ؟ |
| É bom estar nervoso, mantém-te alerta. | Open Subtitles | من الجيد أن تكون متوتراً تبقيك متيقظاً |
| Está bem, Jake, está alerta. Diz-me se sentires algo. | Open Subtitles | حسناً يا (جايك) أحتاجك بأن تكون متيقظاً أخبرني إن شعرت بأي شيء |
| Mantém os olhos abertos. | Open Subtitles | -كن متيقظاً فحسب |
| Estou a falar a sério quanto às pulgas. Mantém um olho aberto. | Open Subtitles | أنا جاد بأمر الحشرات ابقَ متيقظاً |
| Agora, preciso de ti concentrado. | Open Subtitles | أما الأن, أريدك متيقظاً في اللعبة |