Disse que era a altura ideal para atacar a Federação. | Open Subtitles | أخبرتنا أن التوقيت كان مثاليًّا لشنّ هجوم على الحكومة الفيدرالية. |
Em primeiro lugar, esse casamento não seria ideal em termos familiares, riqueza e distinção. | Open Subtitles | أوّلًا، ماكان ليكون الزواج مثاليًّا من حيث الأسرة والغنى والسمو. |
Sei que não é o ideal. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} أُدركُ أنّ الأمر ليس مثاليًّا. |
É uma pena. Eu estava prestes a torná-la perfeita. | Open Subtitles | أمرٌ محزن، فقد كنت على وشك الحصول عليها و لكان الأمر مثاليًّا |
É a alma de vampiro em um corpo humano, o que não é uma combinação perfeita. | Open Subtitles | يبدو أن كون روح مصّاصة دماء بداخل جسد إنسانة لا ينتج تلائمًا مثاليًّا. |
Não exactamente. As habilidades do Harkness fizeram dele um recruta ideal para a Força de Intervenção X. | Open Subtitles | ليس تحديدًا مهارات (هاركنس) جعلته مثاليًّا للالتحاق بالقوّة (إكس). |
A minha visão era a mistura perfeita entre a elegância e a tecnologia. | Open Subtitles | رؤيتي كانت مزجًا مثاليًّا بين الأناقة والتقنية |
Estamos a confirmar agora, mas pensamos que no solstício, o sol nascente e o totem se alinham criando uma linha perfeita aqui. | Open Subtitles | إننا نحاول التأكد من صحّتها الآن، لكننا نظن أنه عند الانقلاب الشمسيّ الشمس والعمود يصطفّان ليشكّلا خطًا مثاليًّا مشيرًا إلى هنا تحديدًا، |