Está calor. Queres um café gelado? Vou fazer um. | Open Subtitles | الجو حار أتود قهوة مثلجة سأعد كوباً من القهوة المثلجة |
Pode trazer-me um leite gelado? | Open Subtitles | هل يمكننى الحصول على قهوة مثلجة بالحليب؟ |
Deixa uma jarra de água gelada e algumas fatias de laranja. | Open Subtitles | جهّز مياة مثلجة و بعض .شرائح البرتقال لي عندما أعود |
Entretanto eu tinho garrafas de Dom no gelo, violinos, "o filme todo". | Open Subtitles | في هذه الاثناء, كانت تنتظرنا زجاجة شمبانيا دوم مثلجة, ووليمة من 7 أطباق, وعزف كمان, كل الهليلة |
A maior parte do sector sul já está congelada, menos aqui. | Open Subtitles | ان اكثر القطاعات الجنوبية مثلجة ما عدا هنا |
Olá, pode me servir um café frio por favor! | Open Subtitles | مرحبا، هل لي في قهوة مثلجة من فضلك؟ |
E ele leva-te uma bebida fresquinha se precisares dele por estares com muito calor. | Open Subtitles | لكنة سيكون عندك وسوف يحضر أليك صودا مثلجة إذا كان سبب أحتياجك لة بأنك مثيرة جدا |
Um copo de água fresca sem gelo, por favor. | Open Subtitles | كوب مياة مثلجة بدون ثلج من فضلك |
É um pouco difícil manter o gelado gelado num camião que não refrigera. | Open Subtitles | يصعب إبقاء المثلجات مثلجة بشاحنة دون مبرد |
"Vai ser divertido, está tudo gelado, vais poder deslizar a traseira e andar de lado" | Open Subtitles | إن كان الجميع يذهبون، فسيكون هذا ممتعًا، إنها مثلجة بعض الشيء ستكون قادرًا على فقدان السيطرة والدوران قليلًا |
A polícia nunca o prendeu, mas batem-lhe, às vezes. Havia uma menina. Ele deu-lhe um gelado. | Open Subtitles | لا، لكن بعض الناس ضربوه مرة لأنه أعطى فتاة صغيرة حلوى مثلجة |
Não, mas podes ir buscar um meio descafeinado gelado, uma bombada de caramelo sem açúcar, duas de baunilha sem açúcar, macchiato de caramelo magro. | Open Subtitles | مثلجة نصف كافيين وقطعة سكر واحدة بالكراميل، قطعتي سكر بالفانيلا كراميل بدون دهون |
Eu ia comprar iogurte gelado, queres vir? | Open Subtitles | كنت في طريقي لشراء زبادي مثلجة أتريدين المجئ ؟ |
Temos sanduíche de gelado, sacos de açúcar fritos, Chocoritos, Snickeritos, | Open Subtitles | لدينا شطائر مثلجة "علب كعك سكر مقلي" "سنيكرز"، "دوريتو" |
A primeira coisa que faço, ando directamente até àquele pedaço de merda de loja de bebidas coreanas na esquina, porque têm a cerveja mais gelada. | Open Subtitles | أول شئ أفعله أذهب الي ذلك مخزن الخمور الكوري المقزز عند زاوية الشارع لان عندهم جعة مثلجة |
É por isso que fizeste o longo caminho até aqui. Água gelada? | Open Subtitles | ولهذا السبب عبرت الطريق الطويل إلى هنا, هل تريد مياه مثلجة ؟ |
Mais quatro respostas correctas... e podes deliciar-te com uma garrafa de Impact Cola gelada. | Open Subtitles | اربع إجابات صحيحة أخرى و يمكنك عندها أن تكافئ نفسك بزجاجة مثلجة من الـ إمباكتت كولا" |
A propósito, tenho sumo de uva no gelo -e um tapete de pele de urso à espera. | Open Subtitles | بالمناسبة، لديّ صودا بالعنب مثلجة مع سجادة جلد دب في الانتظار |
Depois, quando vimos fotografias adicionais, descobrimos que destas fracturas estão a sair jactos de finas partículas de gelo que se estendem por centenas de milhas no espaço. | TED | ثم, عندما أخذنا صوراً إضافيه, إكتشفنا أنه من تلك الشقوق تصدر إنبثاقات من جزيئات مثلجة صغيرة وتمتد مئات الأميال في الفضاء. |
Porque adoras dizer "não", como disseste ao Gob quando ele quis uma banana congelada. | Open Subtitles | لأنك تحب أن تقول لا , كما قلتها لـ(جوب) عندما أراد موزة مثلجة |
Nessa altura, a Lucille chegou, desejosa de uma banana congelada. | Open Subtitles | (و لاحقاً, وصلت (لوسيل مشتهية موزة مثلجة |
Nesta experiência, sem se aperceberem que o estudo havia começado, foi pedido aos participantes que segurassem em café, quente ou frio. | TED | في هذه التجربة، دون أن يعرفوا بأن الدراسة قد بدأت، طُلب من المشاركين أن يمسكوا كوب قهوة لفترة وجيزة، إما ساخنة أو مثلجة. |
- Queres uma fresquinha? | Open Subtitles | ـ أتريد بيرة مثلجة ؟ ـ لا , لاحقاً |
Água com gás, fresca. | Open Subtitles | مياه لامعة , مثلجة |
Um pouco de limão, em copos frescos, não gelados. | Open Subtitles | ممزوجين, ليسوا معضوضين مع ليمون فى أكواب مبردة و ليست مثلجة |
Mas houve uma enfermeira incrível que fez dois turnos seguidos para estar comigo, para me refrescar... e para me dizer quando respirar, fazer força e gritar... | Open Subtitles | لكن كان هناك ممرضة إستثنائية ...التي بقيت لمناوبتين ، لتكون إلى جانبي ...تطعمني رقائق بطاطا مثلجة... و تخبرني متى أتنفس ، و أدفع ..... |