São vampiros como você que nos têm contido durante séculos. | Open Subtitles | إنّهم مصاصو الدماء مثلك من كبحوا مساعي البقية لقرون، |
Um desportista como você devia reconhecer a sua própria espingarda. | Open Subtitles | غريب. رجل مثلك من المفترض أن يتعرف على بندقيته. |
E por todos nós, incluindo a cidade, trata-se de impedir pessoas como você a empurrar suas crenças nos outros. | Open Subtitles | وبالنسبة لنا جميعًا بالإضافة إلى المدينة ما يهم هو إيقاف أشخاص مثلك من إلقاء معتقداتهم على الآخرين |
Acho que nunca conheci ninguém como você. | Open Subtitles | اعتقد انى لم اتقابل مع اى شخص مثلك من قبل. |
alguém como tu pode andar a dar voltas durante horas. | Open Subtitles | شخص مثلك من الممكن ان يمشي فيه لساعات طويله |
És o meu melhor amigo e nunca conheci alguém como tu. | Open Subtitles | أنت صديقي الأفضل, ولم يسبق لي أن صادفتُ شخصاً مثلك من قبل. |
Acho que sinto prazer em ajudar pessoas como você. | Open Subtitles | أعتقد أني أشعر بمتعة في إخراج أُناس مثلك من السجن |
Deixe-me em paz. Alguém como você nunca entenderia. | Open Subtitles | اتركنى لوحدى، رجل مثلك من المستحيل ان يفهم |
Bem, vejamos o que leva um homem como você a matar. | Open Subtitles | حسناً, دعنا نرى ماذا سيقتل رجل مثلك من أجله |
Já vi homens como você, sente-se ameaçado por mulheres iguais a si, só quer alguém que o admire. | Open Subtitles | , لقد رأيت رجال مثلك من قبل يشعرون بالتهديد من قبل امرأة في نفس مستواهم أنت تريد فقط شخص ما يعجب بك |
Não é um covarde como você que vai matar o meu filho. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من جبان مثلك من أجل قتل ولدي |
Eu falei com imensa gente como você. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى الكثير من الناس مثلك من قبل |
Você continua a tentar impressionar-me, mas não me impressiono tão fácilmente como você ou pessoas da sua espécie. | Open Subtitles | أنت تستمر في محاولة إبهاري لكني لا أنبهر بسهولة مثلك من نوعك |
Como é que uma sonsa como você, conseguiu evitar ser presa? | Open Subtitles | كيف تمكنت فتاة ساذجة مثلك من تفادي الإعتقال؟ |
Olhe, nunca magoaria alguém como você. | Open Subtitles | لن أؤذى صغيرة مثلك من أجل أى شىء. |
Deve haver gente no mundo como você, que não consegue virar... virar... à esquerda... | Open Subtitles | لابد ان هناك اشخاص اخرى مثلك من الذين لايستطيعون-الالتفاف لليسار |
Já fui um agente como você. | Open Subtitles | إعتدت أن أكون عميلاً مثلك من قبل |
Sabe, Sam, nunca conheci ninguem como você. | Open Subtitles | تعرفين * سام * لم أقابل أى احد مثلك من قبل |
Porque estás aqui e és lindíssimo, e é um milagre alguém como tu ter sido gerado no meio daquilo tudo. | Open Subtitles | وأنت رائع وأن يأتي شخص مثلك من أمر هكذا، هذه معجزة |
Sabes... nunca conheci alguém como tu! | Open Subtitles | أتعرفين. أنا لم ألتقي بشخص مثلك من قبل |