Atingimo-los com um pulso electromagnético como fizemos da última vez. | Open Subtitles | ربما نستطيع ضربهم بالنبضات الكهرومغناطيسية مثلما فعلنا آخر مرة |
Vamos eviscerá-lo, como fizemos com aquele porco na semana passada. | Open Subtitles | لنفعل به مثلما فعلنا بذلك الخنزير فى الاسبوع الماضى |
Eu acredito que o que vem a seguir é esta geração livrar-se dos combustíveis fósseis de vez, tal como fizemos com o exército. | TED | واعتقد ان الخطوة القادمة هي أن يتخلى هذا الجيل عن الوقود الإحفوري مثلما فعلنا بالجيش. |
Lois, é óbvio que eles vieram cá para fugir de tudo, como nós fizemos. | Open Subtitles | لقد جاءا إلى هنا هرباً من كلّ شيء، مثلما فعلنا تقريباً. |
Eles tinham uma rede de satélites em órbita, assim como nós tínhamos... para alertá-los se os EUA lançassem os seus mísseis. | Open Subtitles | كان لديهم شبكة أقمار اصطناعية في المدار، مثلما فعلنا نحن لتنذرهم إن أطلقت الولايات المتحدة صواريخها |
Bom, em vez de construirmos apenas um ou dois "rovers" como fizemos na Lua, vamos construir centenas. | TED | حسنًا، بدلًا من إنشاء روفر أو اثنين فقط مثلما فعلنا على القمر، سنقوم بإنشاء المئات منهم. |
Não podemos localizar essa nave de carga como fizemos com as outras? | Open Subtitles | ألا يمكننا تحديد سفينة الشحن مثلما فعلنا مع الأخريات ؟ |
Podemos só dar uns toques como fizemos ontem? | Open Subtitles | ألم نستطيع أن نرميها مثلما فعلنا بالأمس؟ |
Se notarmos o gangue do Roderick a chegar, sabendo de que lado vêm, podemos apanhá-los, tal como fizemos com o irmão dele. | Open Subtitles | إذا رأينا عصابة رودريك قادمة , ونعرف من أين سيأتون يمكننا أن نلتقهم , تماما مثلما فعلنا مع أخيه |
Se continuares a investigar... vamos dar-te um fim. como fizemos com o teu namorado. | Open Subtitles | واصلي التحقيق، وسنقتلكِ، مثلما فعلنا تماماً بخليلكِ. |
E quando tudo acabou, Ele gritou, assim como fizemos. | Open Subtitles | وحينما انتهى الأمر بكى، مثلما فعلنا تمامًا |
Continuamos a fugir, tal como fizemos da outra vez. | Open Subtitles | نحن سوف تبقى تتحرك، مثلما فعلنا من قبل. |
- Armados, como fizemos antes. | Open Subtitles | -سأجعل رجالى مستعدون -اجعلهم مسلحون مثلما فعلنا من قبل |
Assim como fizemos após o ataque às colónias. | Open Subtitles | مثلما فعلنا بعد الهجمات على المُستعمرات |
Podemos recalibrar os escudos do vaivém, tal como fizemos na Destino, e e pilotá-lo remotamente num rumo de evasão, o que dificultará um ataque suicida dos robôs. | Open Subtitles | يمكننا إعادة ضبط الدروع على متن المكوك "مثلما فعلنا مع "ديستنى ونطير به من بعيد فى مراوغه |
Só não andes a girá-la como fizemos com a mãe dela. | Open Subtitles | فقط لا تقم بتمريها مثلما فعلنا لأمها |
e quando tiveres acabado deixa a marca fresca sobre ela assim como nós havemos feito. | Open Subtitles | وعندما تنتهي، اترك أثراً عليها مثلما فعلنا |
Se passasse tanto tempo no terreno como nós, saberia que não há nenhuma ligação. | Open Subtitles | -إنه محق ! لو قضيت وقتاً في الميدان مثلما فعلنا.. لتأكدتِ من عدم وجود علاقة. |
Descobriram como nós, pelo histórico financeiro. | Open Subtitles | وجدوه مثلما فعلنا نحن... عبر السجلاّت الماليّة |
Mas viu uma oportunidade assim como nós vimos. | Open Subtitles | ولكنه وجد فرصه مثلما فعلنا نحن |
Eles vêm para ouvir a palavra do doutor Baltar, e aprender com ela, tal como nós fizemos. | Open Subtitles | (سيحضرون لاجل سماع كلمة دكتور (بالتر يتعلمون الكثير منها .. مثلما فعلنا |