"مثلما في" - Traduction Arabe en Portugais

    • como na
        
    • como no
        
    • como em
        
    Aqueles que levam cartas, como na guerra? Open Subtitles هل تعني مع رسائل مثلما في الحرب؟
    - O quê, como na televisão? Open Subtitles - ماذا, مثلما في التلفاز؟ - هل تريدة ام لا?
    - Assim como no mundo podemos fazer coisas impossíveis... Open Subtitles مثلما في العالم، يمكننا أن نقوم بالأشياء المستحيلة ..
    É como no gilli-danda, para apanhar a gilli. Open Subtitles مثلما في الجيلي داندا ليلتقطوا الجيلي اقصد الكره
    Se têm danos ali, como em Alzheimer, não se lembram de coisas como onde estacionaram o carro. TED إن كان لديكم ضرر هنا، مثلما في الزهايمر، لا يمكنكم تذكر أشياء بما في ذلك أين ركنتم سيارتكم.
    O seu marido logo estará aqui prontinho para a salvar, como em todos os filmes de Hollywood, mas este vai terminar um pouco diferente. Open Subtitles زوجك سيكون هنا قريبا وسيحاول انقاذك مثلما في الافلام الامريكيه و لكن هذه المره ستكون النهايه مختلفه
    Nos meus livros, como na minha vida, eu acho... Open Subtitles في مؤلفاتي ... مثلما في حياتي،حسبماأعتقد...
    Tal como na banda desenhada. Open Subtitles تماما مثلما في الكتب الهزلية
    Não sei, a minha ideia era pôr a família numa cama gigante como no "Willy Wonka." Open Subtitles فكرتي كانت جميع أفراد العائله على سرير عملاق مثلما في " ويلي وانكا "
    São cinco homens assassinados nas suas casas, arroz no chão como no casamento e a palavra "tu" escrita a sangue na parede. Open Subtitles مثلما في حفل زفاف وكلمة "أنت" كُتبت بالدم على الحائط!
    como no filme Os Fura-Casamentos. Open Subtitles مثلما في فيلم "متطفلي العرس".
    ...assim na terra como no céu. Open Subtitles مثلما في الجنة
    Bem, saltamos juntos, tal como em África. Open Subtitles نحن نقفز سوياً، مثلما في أفريقيا
    Uma ou outra talvez o seja, exactamente como em Paris ou em Londres, mas não todas. Open Subtitles ربما واحدة أو اثنتان مثلما في (باريس) أو (لندن). ولكن ليس جميعهن.
    como em Berlim, entendes? Open Subtitles مثلما في " برلين ", فهمت قصدي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus