Mas tão intrometida como ela pode ser, só a posso admirar. | Open Subtitles | ،لكن كمتطفلة مثلما هي كنت في الحقيقة لأحترمها |
Não comprometerias a carreira frente à câmara, como ela fez. | Open Subtitles | لا تريدون إرتكاب إنتحار المهنة أمام الكاميرا مثلما هي فعلت. |
Por isso, quero que vão para o palco e quero que fiquem tão juntas como ela quiser e quero que deem o vosso melhor no subtexto. | Open Subtitles | لذا أريد منكن أن تخرجن إلى هناك و تقفن مثلما هي تريد و أن تضعن كل المضمون الموجود في النص |
Depois de ter pintado a casa de banho da Midge de rosa... borrifei a banheira com água de lavanda como ela tanto gosta... | Open Subtitles | بعدما قمت بطلاء غرفة نوم ميج باللون الزهري... و رشيت بعض من العطر في المرحاض مثلما هي تحبه ... |
Não digo que ela merecesse morrer, mas tu mereces uma oportunidade para viver, como ela teve. | Open Subtitles | انا لا أقول انها تستحق ان تموت (كاثي) لكن انت تستحقين فرصة كي تعيشي تماماً مثلما هي كانت تستحق (ادام) - |
Eu nunca guiá-lo como ela tem. | Open Subtitles | لم أوجهك ابداً مثلما هي فعلت |