"مثلنا لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • como nós não
        
    Dizias-me que gente como nós não se pode dar ao luxo de ter remorsos. Open Subtitles قلت دائما الرجال مثلنا لا يستطيعون تحمل الندم عن ما يفعلون
    Ele não pensa como nós. Não podes adivinhar o que ele vai fazer. Open Subtitles إنه لا يفكر مثلنا, لا تستطيع أن تتوقع خطواته
    Pessoas como nós não trabalham em capacidade total com pessoas como vocês interrompendo constantemente com irrelevâncias. Open Subtitles أناس مثلنا لا نستطيع العمل بقدرة كاملة مع أناس مثلك يقاطعونا بشكل مستمر بالتفاهات
    Bem, para pessoas como nós, não sei o quão provável isso é, mas estou sempre contento por te ver. Open Subtitles حسناً .. بالنسبة لأشخاص مثلنا لا أعرف كيف سيكون هذا ممكناً ولكني دائماً سعيد لرؤيتك
    Lá porque te vestes como nós, não quer dizer que possas ser como nós. Open Subtitles فقط لأنك ترتدين مثلنا لا يعني أنه يمكنك أن تكوني كإحدانا
    Homens como nós não acreditam em Deus, não depois do que vimos. Open Subtitles رجال مثلنا لا يؤمنون بالله، ليس بعد ما رأيناه
    Sabes que fulanos como nós, não podem encontrar mulheres de nomes Amorina. Open Subtitles أتعلم رجال مثلنا لا يجب أن يقابلوا فتاة تدعى أمورينا
    Pessoas como nós não mudam e agradeço a Deus por isso. Open Subtitles الناس مثلنا لا تتغير، وأشكر الله على ذلك.
    Não me disseste que tipos como nós não ficam com a rapariga? Open Subtitles ألم تخبرني أن أشخاص مثلنا لا يحظون بالفتاة؟
    As miúdas como nós não aguentam a paz e a tranquilidade. Open Subtitles الفتيات مثلنا لا يمكنهن التعايش مع الهدوء والسلام.
    Homens como nós não fomos feitos para ter essas ligações. Open Subtitles الرجال مثلنا... لا يعني أننا لجعل مثل هذه الاتصالات.
    Pessoas como nós não se podem dar ao luxo de ter justiça. Open Subtitles أشخاص مثلنا لا يمكنهم توفير ثمن العدالة
    Homens como nós não têm um grande funeral. Open Subtitles أشخاص مثلنا لا يحصلون على جنازات كبيرة
    Sarah, mulheres como nós não largam esta vida. Open Subtitles سارة" فتيات مثلنا لا نترك" عمل الجاسوسية فقط إنظري لي لقد كنت أفعل هذا
    "Rapaz, pessoas como nós não fazem coisas assim." Open Subtitles " كيني بيني .. أشخاص مثلنا " " لا يفعلون أموراَ كهذه "
    Tipos como nós não ficam com a rapariga. Open Subtitles أشخاص مثلنا لا يحصلون على الفتاة
    Está horrorizado, tal como nós. Não parece. Open Subtitles إنه مفزوع، مثلنا لا يبدو الأمر كذلك
    As pessoas como nós não podem ter isso! Open Subtitles أشخاص مثلنا لا يمكنهم الحصول على ذلك!
    Os nossos inimigos não são como nós. Não possuem os nossos valores. Open Subtitles "أعداؤنا ليسوا مثلنا لا يملكون قِيمنا"
    Raparigas como nós, não fazem planos a longo prazo, sabe? Open Subtitles ) -الفتيات مثلنا... لا نقوم بخطط بعيدة المدى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus