"مثليي" - Traduction Arabe en Portugais

    • " gays "
        
    • " gay "
        
    • dos " gays
        
    • sermos " gays
        
    • os gays
        
    • homossexuais
        
    Este é o maléfico estilo de vida dos " gays " . TED ذلك هو أسلوب حياة مثليي الجنس الشيطاني الماكر.
    A Constituição dos EUA é o programa dos " gays " . TED دستور الولايات المتحدة هو نفسه أجندات مثليي الجنس.
    Mas depois aconteceu uma coisa fantástica. Fui às compras, é uma tendência que tenho, e deparei com um exemplar clandestino do programa oficial dos " gays " . TED ولكن حدث شيءٌ رائعٌ بعد ذلك ، كنتُ أتسوق ، كما تعودت لقد حصلتُ على نسخةٍ مهربةٍ من أجندات مثليي الجنس.
    Foi muito agradável estar ao pé de gente gay. Open Subtitles ومن اللطيف أن يتواجد المرء وسط مثليي الجنس
    Quer dizer, é um cliché, mas os gays sabem de decoração, não? Open Subtitles أعلم أنه قول مبتذل ولكنكم أيها الرجال مثليي الجنس تعرفون كيف تزيّنون
    E alguma vez disse a alguém sobre as suas suspeitas de que eram amantes homossexuais? Open Subtitles وهل أخبرت أي شخص بخصوص شكوكك أنهما كانا في الواقع, عاشقَين مثليي الجنس؟
    Sabiam que, nos estados que estão em branco, podemos ser despedidos por sermos " gays " , lésbicas, bissexuais ou transsexuais? TED أتعلمون أنه في الولايات الغير مظلّلة يمكن طردك من عملك لأنك مثليي جنس ، أو سحاقية ، أو متعدد جنس ، أو متحوّلاً ؟
    E aqui estamos, em 2012, com o programa dos " gays " , com o estilo de vida dos " gays " , eu não sou um bom pai e as pessoas não merecem proteger as suas famílias, por causa daquilo que são e não de quem são. TED والآن ها نحن في عام ، ٢٠١٢ ، أجندة مثليي الجنس ، أسلوب حياة مثليي الجنس ، وأنني لستُ أباً صالحاً ولا يملك بعض الناس الحق في حماية عائلاتهم فقط لأنهم مثليي الجنس ، وليس بسبب شخصيتهم الحقيقية.
    O movimento pelos direitos dos " gays " pressupõe um mundo em que as minhas aberrações são uma vitória. TED حركة حقوق مثليي الجنس تطرح عالما يعتبر ما كنت فيه من ضلال هو النصر.
    As pessoas " gays " merecem mais coletivamente do que as migalhas da justiça. TED و مثليي الجنس قاطبة يستحقون أكثر من هذه العدالة المنتقصَة.
    Gays e direitos não pertencem à mesma frase. Open Subtitles 'مثليي الجنس وحقوق لا يجب ان تنتمي الى نفس الجمله
    Também odeias pessoas que sejam gays ? Open Subtitles ماذا تفعلين , تكرهين مثلا مثليي الجنس ايضا ؟
    Até ouvi políticos a dizer que o estilo de vida " gay " é uma ameaça maior para a civilização do que o terrorismo. TED حتى أنني سمعتُ سياسيين يقولون أن أسلوب حياة مثليي الجنس أعظم تهديدٍ للحضارة من الإرهاب.
    "Vais espalhar o programa 'gay' para ninguém ter de perguntar "o que é o programa 'gay'. TED ستنشر أجندات مثليي الجنس هذه حتى لا يشك أحد عمّا يوجد في أجندات مثليي الجنس ؟
    Em breve vais adoptar bebés e viajar em cruzeiros familiares, com os gays de Stepford. Open Subtitles وقريباً سوف تتبنى الأطفال وستأخذ بالتسكّع مع مثليي "ستبفورد" الآخرين.
    E não só os gays. Open Subtitles وليس فقط مثليي الجنس منهم
    Mr. Keebler, não é ilegal discriminar homossexuais. Open Subtitles سيد كيلر, إنه من غير المشروع التمييز ضد مثليي الجنس.
    Não tenho nada contra os homossexuais. Mas por que é que têm que casar pela igreja? Open Subtitles ليس لدي شيء إتجاه مثليي الجنس ولكن لما يجب عليهم الزواج في كنيسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus