"مثل أن تكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • como ser
        
    Mas ser um cientista, — penso que o verificou nesta sessão — é como ser um explorador. TED لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا
    É um pouco como ser um médico de urgência, só que as tuas emergências tendem a estar a milhares de quilómetros de distância. Open Subtitles إنه مثل أن تكون طبيباً يستدعى في أي وقت لا كن الفرق أن الطوارئ الخاصة بك على بعد آلاف الأميال
    É como ser esmagado pelo peso de uma carrinha pequena. Open Subtitles مثل أن تكون مسحوق من قِبل شاحنة ذات وزن صغير
    Uma vez, disse-me que ser lorde era como ser pai só que temos milhares de filhos, e preocupamo-nos com eles todos. Open Subtitles أخبرني ذات مره أنه كونك حاكمًا مثل أن تكون أبًا, الاختلاف فقط أنه لديك الآلاف من الأطفال وأنك مسئولٌ عنهم
    É como ser músico, ou atleta. Open Subtitles إنها مثل أن تكون موسيقي، أو رياضي
    É como ser um excelente ferreiro. Open Subtitles إن هذا مثل أن تكون حداد يدوي عظيم الآن
    Bem, não é como ser um médico. Open Subtitles حسناً, ليست مثل أن تكون طبيب
    É como ser polícia, não é? Open Subtitles إنه مثل أن تكون شرطياً، صحيح؟
    como ser um membro dos Daft Punk. Open Subtitles مثل أن تكون عضو في (دافت بانك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus