Mas ser um cientista, — penso que o verificou nesta sessão — é como ser um explorador. | TED | لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا |
É um pouco como ser um médico de urgência, só que as tuas emergências tendem a estar a milhares de quilómetros de distância. | Open Subtitles | إنه مثل أن تكون طبيباً يستدعى في أي وقت لا كن الفرق أن الطوارئ الخاصة بك على بعد آلاف الأميال |
É como ser esmagado pelo peso de uma carrinha pequena. | Open Subtitles | مثل أن تكون مسحوق من قِبل شاحنة ذات وزن صغير |
Uma vez, disse-me que ser lorde era como ser pai só que temos milhares de filhos, e preocupamo-nos com eles todos. | Open Subtitles | أخبرني ذات مره أنه كونك حاكمًا مثل أن تكون أبًا, الاختلاف فقط أنه لديك الآلاف من الأطفال وأنك مسئولٌ عنهم |
É como ser músico, ou atleta. | Open Subtitles | إنها مثل أن تكون موسيقي، أو رياضي |
É como ser um excelente ferreiro. | Open Subtitles | إن هذا مثل أن تكون حداد يدوي عظيم الآن |
Bem, não é como ser um médico. | Open Subtitles | حسناً, ليست مثل أن تكون طبيب |
É como ser polícia, não é? | Open Subtitles | إنه مثل أن تكون شرطياً، صحيح؟ |
como ser um membro dos Daft Punk. | Open Subtitles | مثل أن تكون عضو في (دافت بانك) |