Bonita, inteligente, não se mete nos jogos como os outros se metem. | Open Subtitles | جميلة و ذكية و أنها ليست مع هذه اللعبة مثل الآخرين |
Não se vestiam como os outros, não tinham a mesma educação, não se envolviam nas atividades da comunidade. | Open Subtitles | لم تكن ملابسهم نفس الآخرين لم يتعلموا مثل الآخرين ولم يشاركوا في إي نشاط مع المجتمع |
Tu não pensas como os outros homens. Tu és imprevisível. | Open Subtitles | لا تفكر مثل الآخرين لذا لا يمكن توقع تصرفاتك |
Mais do que tudo, eu amava-te, e traíste-me como todos os outros. | Open Subtitles | لقد أحببتك أكثر من أي شيء آخر وقمت بخيانتي مثل الآخرين |
Se o libertares, vais acabar como todos os outros. | Open Subtitles | إن قمت بتحريره سينتهي بك المطاف مثل الآخرين |
Tinha tanto medo de não ser como as outras pessoas... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ خائفة من انني لنْ اَكُونَ مثل الآخرين |
Porque não morres de um derrame como toda a gente? | Open Subtitles | لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟ |
Vi-os a comer e era massa frita, como os outros. | Open Subtitles | حسناً ، لقد نظرت بينما كانوا يأكلون كانت من العجين المقلي ، تماماً مثل الآخرين |
Ele irá morrer como os outros, porque não tenho leite para ele. | Open Subtitles | هو سيموت مثل الآخرين الذين ماتوا لأنني ليس لدي حليب لكي أعطيه |
Dispare se quiser, Capitão Barclay, mas não vou acabar como os outros. | Open Subtitles | إضربني إذا تريد، النّقيب باركلاي، لكن لا أصفّي مثل الآخرين. |
Não sei... Esse vendedor não é como os outros. | Open Subtitles | أنا لا اعرف, مايكى رجل العربة هذا لا يبدو مثل الآخرين |
Mas se deixarmos as coisas correrem... ele será abatido como os outros. | Open Subtitles | لكن إذا تركنا الأمور تجري هكذا سوف يقتل مثل الآخرين |
Estive tanto tempo dentro da máquina como os outros. | Open Subtitles | لقد أمضيت وقت كافي في الآلة مثل الآخرين |
Disse-me que o teste dela falhara tal como os outros. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن اختبارها قد فشل مثل الآخرين |
Já nem me lembrava, só mais tarde... quando o fogo começou, estava a tentar levantar-me como os outros. | Open Subtitles | لم اتذكر سوى لاحقاً عندما بدأ الحريق ، حاولت الخروج مثل الآخرين |
Achas que ele veio naquela nave como os outros? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه خرج من السفينة مثل الآخرين ؟ |
Só fingiste ser meu amigo. Tu és como todos os outros. | Open Subtitles | أنت فقط تتظاهر أن تكون صديقي ، أنت فقط مثل الآخرين |
Mas se sair, viver em terra durante alguns anos, seria normal, como todos os outros. | Open Subtitles | ولكن لو عشت على الارض لعدة سنوات .. سأصبح عادياً مثل الآخرين |
Uma destas fotos não é como as outras. Veja lá. | Open Subtitles | أحد هذه الصور ليست مثل الآخرين أنظر إلى هذا |
Pode registar-se e deixar aqui como toda a gente. | Open Subtitles | يمكن أن توقّع للدخول وتضعه هناك مثل الآخرين |
Ele esteve no McGill's sábado à noite, falaram com ele como com os outros. | Open Subtitles | دايف كان في حانة مكجيل ربما سألوه مثل الآخرين |