Como agora, se lhe pudesse dar qualquer coisa do mundo, eu... | Open Subtitles | مثل الآن أذا كان بإمكانى إعطائها أى شيء فى العالم |
Sempre que estiveres preocupado com alguma coisa, Como agora, por exemplo... - É com o roubo, que estás preocupado? | Open Subtitles | عندما تشعر بالقلق مثل الآن هل يكون هذا بسبب السرقة ؟ |
Assim que disparei, vieram ruidos do sitio para onde eu apontei, Como agora. | Open Subtitles | حالما ضَربتُ الضوضاء جاءتْ مِنْ البقعةِ الي هدّفتُ نحوه مثل الآن |
Como agora, o mar está calmo, mas pode mudar rapidamente. | Open Subtitles | مثل الآن , تجدين الماء هاديء ولكن من الممكن أن يتغير في أية لحظة وأنتِ تعرفين ذلك |
Eu acho que deveríamos ir embora, tipo agora. Tipo, agora mesmo. | Open Subtitles | مثل الآن مثل فالحال |
- Tens de me magoar neste momento? | Open Subtitles | حسنٌ , لما عليكِ بأن تقولي شيئاً مؤلم مثل الآن ؟ سحقاً للألم! |
Há muitos anos que ele tenta, quando o sítio fica mais vulnerável Como agora. | Open Subtitles | إنه يحاول كل سنة . عندما تكون ضعيفة مثل الآن |
Só sais da floresta para me pedir favores. Como agora. | Open Subtitles | كالعادة ، لا تخرج من الغابة إلا لتطلب منى خدمة ، مثل الآن |
E quando estou stressado a ponto de explodir, Como agora, isto me equilibra. | Open Subtitles | وعندما أكون مرهق وقريب من نقطة الإنكسار مثل الآن تجعلني أركز |
Quando nos conhecemos, vi que estavas desapontada, Como agora, nos teus olhos. | Open Subtitles | المرة الأولى التي تقابلنا فيها رأيت كم كنتِ خائبة الأمل مثل الآن في عينيكِ |
E sim, todos fazemos coisas antiéticas, Como agora. | Open Subtitles | ونعم، جميعنا نقوم بأشياء غير أخلاقية مثل الآن كسبيل المثال |
Com o sol nascendo, e iluminando o teu cabelo Como agora. | Open Subtitles | مع إشراقة الشمس التى تضئ شعرك مثل الآن |
E, muitas vezes, ficávamos em casa a falar, Como agora... | Open Subtitles | وكنا نجلس في المنزل ونتحدث مثل الآن |
Há muito tempo... lmboca não era Como agora. | Open Subtitles | من مدة طويلة امبوكا لم تكن مثل الآن |
Pelo menos nessa altura tu tinhas tomates. Não era Como agora. | Open Subtitles | كنت جريئاً على الأقل حينها, وليس مثل الآن," |
Só tens que olhar para mim, e vai ser Como agora, só nós dois juntos aqui. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تنظر ألي .. وستشعر كأننا مثل الآن فقط نحن الأثنان . |
Só quando cheiras a álcool, Como agora. | Open Subtitles | فقط عندما تفوح منك الكحول , مثل الآن |
E, às vezes, é ridículo, Como agora mesmo. | Open Subtitles | وأحيانًا يكون الأمر سخيفًا مثل الآن |
Tu viste-nos juntos. Tal Como agora. | Open Subtitles | رأيتنا مع بعضنا مثل الآن |
Tipo agora mesmo? | Open Subtitles | مثل الآن ؟ |