Ele não podia assinar como o Jack e inventou a mão aleijada. | Open Subtitles | لا ، هو لا يستطيع أن يوقع مثل جاك لذلك اخترع قصة يده المصابة |
- Mas aceita a ideia de que, de resto, ele se comporta como o Jack, o Estripador? | Open Subtitles | لكنّك ستقبل الفكرة التي تتصرّف في بين كلّ طريق مثل جاك الذي ريبير. |
Comprar uma picape... e cruzar a América como o Jack... | Open Subtitles | هل ستشتري عربة مكسورة ؟ وتقود عبر امريكا مثل جاك |
Nem um bonzinho como Jack mantém a vara no lugar. | Open Subtitles | حتى المحترمين مثل جاك لا يستطيع ان يحتفظ بوقاره فى الحظيرة |
Gostaria de explorar a verdadeira América. como Jack Kerouac ou Merry Pranksters. | Open Subtitles | أتعرف أحب أن أستكشف أمريكا الحقيقية مثل (جاك كاليرواك) أو (ماري برانكسترز) |
Achas que sou o Jacques Cousteau? Não trabalho em cavernas submersas. | Open Subtitles | هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء |
Se não o convidarmos, ele não voltará, como o Jack. | Open Subtitles | إدا لم نسأل ، لن يجئ ثانية مثل جاك |
Estava a tratar da papelada. Vi "Blacks" e pensei que fosse como o Jack Black. | Open Subtitles | كنت أقو بالعمل الكتابى نظير للاسفل, كنت مثل جاك بلاك سيكون علينا العودة |
Pessoas como o Jack Riley são bem pagos. | Open Subtitles | اناس مثل جاك رايلي يدفع لهم الكثير |
Perdeu um mês a tentar provar que mafiosos como o Jack Ruby estavam ligados à Hunt Oil! | Open Subtitles | لقد اهدر شهرا في محاولة لإثبات أن عصابات الغوغاء مثل جاك روبي على صلة مع هنت أويل - أنا لا أثق به |
As outras vítimas são homens, entre os 17 e os 21 anos, como o Jack Hammond. | Open Subtitles | - ينظر إلى الملفات. إنظر إلى كلّ الضحايا الآخرون. هم كلّ الذكر، عمر 1 7 إلى 21 , مثل جاك هاموند. |
Pessoas como o Jack Riley são bem pagos. | Open Subtitles | اناس مثل جاك رايلي يدفع لهم الكثير |
Fala como o Jack. | Open Subtitles | ان تعيش حياتها الخاصة؟ تتكلم مثل جاك |
Estou vestido como o Jack LaLanne, Ando de suspensórios aos fins-de-semana. | Open Subtitles | (إنني أنيقٌ مثل (جاك لالانّي، إنني ليّن فقط بالعطلة الأسبوعية. |
Pessoas como o Jack e eu percebemos isso. | Open Subtitles | ناس مثل جاك و يفهمان ذلك. |
É um assassino sério como Jack, o estripador. | Open Subtitles | أنه قاتل خطير مثل ( جاك ريبر) ( قاتل مشهور في لندن ) |
Quer dizer, por que você casar com um imbecil como Jack? | Open Subtitles | اعني، لم تزوجت مغفل مثل (جاك)؟ |
Sim, Santo Padre... no resto da minha vida... comportei-me como Jack Walser. | Open Subtitles | أجل لبقيّة حياتي تصرّفت مثل (جاك والسر) |
Nomes como Jack, o Mauzão. | Open Subtitles | .... أسماء مثل جاك) الشقيّ) |
Achas que sou o Jacques Cousteau? Não trabalho em cavernas submersas. | Open Subtitles | هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء |
Por que compraria o Jacques 230 litros de óleo de aquecimento? | Open Subtitles | لماذا يشتري ساكن مثل "جاك" خمسين غالون من فحم التدفئة؟ |