Eventualmente, as mulheres como a minha esposa esquecem-se do seu lugar. | Open Subtitles | وفي النهاية نساء مثل زوجتي لا تعلم مكانها المناسب |
Não, papagueias como a minha esposa. | Open Subtitles | أنت تتكلم كثيرًا مثل زوجتي |
Tu sorris como a minha esposa. | Open Subtitles | لديك أبتسامه مثل زوجتي. |
Estão a ver, traficar droga era como a minha mulher. | Open Subtitles | انظر , تجارة المخدرات كانت مثل زوجتي |
Se forem como a minha mulher, é no Dia da Mãe que analisam os esforços e se perguntam se vale a pena quando têm de se sacrificar tanto. | Open Subtitles | إن كنتن مثل زوجتي ... يوم الأم هو اليوم الذي تتفحصن فيه كل جهودكن وتتساءلن, هل يستحق ذلك تضحيتكن بالكثير |
Pois, tal como a minha primeira mulher. | Open Subtitles | نعم ، مثل زوجتي الأولى |
Mas então ela começou a agir como minha esposa, não sei. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت تتصرف مثل زوجتي أو شيء من هذا. |
Agora está falando como a minha esposa. | Open Subtitles | الآن تبدو مثل زوجتي. |
Talvez seja a ligação com a geração seguinte — como a minha mulher e a minha linda filha, há 13 anos — talvez seja esta ligação que torna as mulheres ativistas nesta área em particular. | TED | وربما كان هذا اتصال مع الاجيال القادمة مثل زوجتي و ابنتي منذ حوالي 13 عاما -- ربما يكون هذا الاتصال هو الذي يصنع نساء ناشطات في هذا المجال خاصة. |
O Donny não me respondeu, por isso, achei que se for como a minha mulher, decide a vida social. | Open Subtitles | لم يرد عليّ (دوني) لذا فكّرت إن كنتِ مثل زوجتي تماماً أنتِ من يحجز بطاقة الرقص |
Pessoas como a minha mulher. | Open Subtitles | أشخاص مثل زوجتي |
Sim, tal como a minha ex-esposa. | Open Subtitles | أجل، مثل زوجتي السابقة. |
tal como a minha. | Open Subtitles | مثل زوجتي |
Eu só queria morrer, assim como minha esposa, minha filha e filho morreram. | Open Subtitles | أردت الموت، مثل زوجتي وابنتي وابني الصغير جميعهم ماتوا. |
como minha esposa. | Open Subtitles | مثل زوجتي |