"مثل صندوق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Como uma caixa de
        
    • como a caixa de
        
    A minha mãe dizia que a vida é Como uma caixa de bombons... nunca se sabe o que nos calha. Open Subtitles أمي كانت دائماً تقول الحياة مثل صندوق الشوكولاته ولن تعلم ماذا يخبيء لك
    É uma figura de corda, Como uma caixa de música. Open Subtitles إنه آلة يدار بالزنبرك، مثل صندوق الموسيقى
    Quando se procura um livro, o mais normal é procurá-lo... num objecto rectângular, Como uma caixa de charutos ou de chocolates... ou outro objecto de forma similar. Open Subtitles عندما يبحث شخص عن الكتب المنطقة الأكثر شيوعا هى البحث عن ذلك في شئ مستطيل, مثل صندوق السيجار أو الشوكولاته أو أي شئ آخر في شكل مماثل
    Como uma caixa de Pandora que soltou todos os horrores, todos os males. Open Subtitles " مثل صندوق " باندورا , أطلق عنان كل الذعر كل الشرّ
    Não a compreende, é como a caixa de correio falante. Open Subtitles أنت لا تفهمها وحسب أنت مثل صندوق البريد الناطق
    Podemos pensar no hipocampo quase como a caixa de entrada da informação no cérebro. TED ويمكنك تصوّر الحُصيْن تقريبًا مثل صندوق المعلومات لدماغِك.
    É Como uma caixa de música pessoal. Open Subtitles وهذا كل شيء مثل صندوق الموسيقى
    Tudo integrado holisticamente. Abre e fecha Como uma caixa de pão. TED تفتح وتغلق مثل صندوق الخبز
    As vendas são Como uma caixa de chocolates. Open Subtitles المبيعات مثل صندوق شكولاتة.
    É Como uma caixa de areia lá dentro. Open Subtitles مثل صندوق رمل هناك
    É Como uma caixa de depósito bancário. Open Subtitles نعم، انها مثل صندوق ودائع آمن
    Como uma caixa de sapatos. Open Subtitles مثل صندوق الأحذية
    Como uma caixa de sapatos Open Subtitles مثل صندوق الأحذية
    Ou talvez os últimos dois meses sejam como a caixa de Pandora e não devem ser abertos. Open Subtitles أو ربما الشهرين الماضيين (كانا مثل صندوق (باندورا و يجب عدم فتحه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus